Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
不,我不。
Jedenfalls muß er ins Krankenhaus.
不,必须进医院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nicht anfangen, irgendwie zu Schreien oder so, also.
不管怎样,不可以尖叫。
Aber schön, dass ihr uns mal wieder besuchtet.
不管怎样,很高兴你来看。
Aber trotzdem, Schnecke dabei seine alles.
但不管怎样,蜗牛。
Mir hat es auf jeden Fall total Spaß gemacht.
不管怎样,都觉得这很有趣。
Auf jeden Fall hat sie natürlich ihren Freund nicht für mich verlassen.
不管怎样,她当然没有离开她的男友。
Trotzdem - für ihn ist Laura seine große Schwester.
不管怎样,劳拉他的大姐姐。
Jedenfalls spazierte ich durch diesen kleinen Ort und erkannte die Straße wieder.
不管怎样,走过这个小地方,认出了那条街。
So oder so. Wir sind die einzigen Überlebenden. Zurück zu unseren Anfängen.
不管怎样。唯一的幸存者。回到的起点。
Man sollte auf jeden Fall berücksichtigen, dass man dank E-Learning an jedem Ort lernen kann.
不管怎样,有一点一定到,线上可以随时随地学习。
Buchstabentafeln hin oder her, heute buchstabieren sowieso, alle wie sie wollen.
尽管有这样那样的拼读一览表,但不管怎样,今天您都可以想怎么拼就怎么拼。
Ich lasse mich fallen ins Ungewisse, mag geschehen, was will – denn ich habe etwas Angst, trotz allem.
任凭自己坠入未知,接受发生的一切——但不管怎样,还有些害怕。
Ich lese es jetzt trotzdem mal vor.
不管怎样,现在就读。
Und jetzt wird es jedenfalls etwas beunruhigend.
不管怎样,现在有点麻烦了。
Auf jeden Fall, es gibt ja bis zu 75 %.
不管怎样, 高达75%。
Und schließlich, draußen habt ihr doch wenigstens gute Verpflegung, wie ich gehört habe, Sie sehen gut aus, Paul, kräftig.
不管怎样,听说,你在前线伙食不错。你气色很好,保罗,很健壮。
Clemens ließ sich jedenfalls nicht aus der Ruhe bringen.
不管怎样,克莱门斯没有让自己受到打扰。
Wie auch immer, ich habe einfach fest damit gerechnet, dass der Zehner ausreicht.
不管怎样, 只觉得十个就够了。
Die 4a glaubt dieses Versprechen jedenfalls nicht.
不管怎样,4a班都不相信这个承诺。
Die Jungs halten zusammen, egal was kommt.
不管怎样,男孩都会团结在一起。
Das Video hat mir auf jeden Fall super Spaß gemacht.
不管怎样, 真的很喜欢这个视频。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释