有奖纠错
| 划词

Der Rat erklärt erneut, wie wichtig es ist, dass die wachsende Gefahr der Instabilität in einigen Grenzgebieten eingedämmt wird.

“安理会重申,必须制止一些边境地区风险日益增加趋势。

评价该例句:好评差评指正

Es kann keine "gute" oder "schlechte" Weiterverbreitung geben, weil jeder derartige Akt zu größerer Instabilität in der Zukunft führen kann.

可能有任何“好”或“坏”扩散,因为任何扩散行为均会导致未来更大

评价该例句:好评差评指正

Der Zustrom illegaler Suchtstoffe ist eine weitere besorgniserregende Quelle der Instabilität für bestimmte Gesellschaften und erfordert nachdrücklichere und besser koordinierte internationale Maßnahmen.

对某些社会而言,非法麻醉品流动是又一严重根源,因此必须采取更强有力、更协调一致国际行动。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts der derzeitigen Arbeitsbedingungen und der mit der Finanzierung aus dem Sonderhaushalt verbundenen unsicheren Karriereaussichten ist es beeindruckend, dass es der DPKO überhaupt gelungen ist, ihren Bestand zu sichern.

在支助帐户供资所造成目前工作条件差职业部能去就很错了。

评价该例句:好评差评指正

Nirgendwo fallen diese Erkenntnisse deutlicher ins Auge als im ostafrikanischen Zwischenseengebiet, wo das Versäumnis der internationalen Gemeinschaft, in die Kon-fliktprävention in Ruanda zu investieren, die Region zutiefst destabilisiert hat.

非洲大湖区教训最为惨痛,由于国际社会未能在卢旺达采取预防措施,导致了整个区域严重

评价该例句:好评差评指正

Die Hochrangige Gruppe weist darauf hin, dass der prekären Verfassung des Nichtverbreitungsregimes für Kernwaffen sofortige Beachtung geschenkt werden muss, und warnt vor den Risiken einer möglichen Welle der Proliferation in der Zukunft.

小组呼吁,对于核扩散体制状态必须予以紧急关注,小组还警告说,未来可能发生潮水般扩散危险。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat äußert außerdem seine Besorgnis, was die Notwendigkeit betrifft, die Lage des Militärs zu verbessern, insbesondere was die Zahlung der ausstehenden Bezüge angeht, die weiterhin als potenziell destabilisierender Faktor angesehen wird.

“安全理事会还表示关切是, 必须改善军队状况,特别是支付欠薪,因为该问题仍被视为潜在因素。

评价该例句:好评差评指正

Gemäß den Vorschlägen sei die unmittelbarste Priorität für den militärischen Anteil, die bisher von der Mission der Afrikanischen Union ausgeübte Rolle zu übernehmen und zu verstärken und dabei als Hauptaufgabe die Versammlungsplätze für die Entwaffnung zu überwachen, ihre Sicherheit zu gewährleisten, die Waffen einzusammeln und instabile Waffen und Munition zu vernichten.

为军事部分提议最直接优先事项是,由它起到并加强至今由非洲联盟特派团发挥作用,作为其主要任务,负起监督解除武装前集结地点,保证它们安全,收集武器销毁武器弹药等职责。

评价该例句:好评差评指正

Machen wir uns keine Illusionen über den Preis, den wir zahlen werden, wenn wir diese Chance nicht nutzen: Millionen von Menschen, deren Leben hätte gerettet werden können, werden sterben, viele Freiheiten, die hätten gesichert werden können, werden versagt bleiben, und die Welt, in der wir wohnen, wird gefährlicher und instabiler werden.

我们要明白错过这个机会代价:数百万本可以获救生命将失去;许多本可以获得自由将无法得到;而我们也将居住在一个更加危险更加世界。

评价该例句:好评差评指正

Er verleiht seiner ernsten Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Instabilität in den Grenzgebieten Tschads, Sudans und der Zentralafrikanischen Republik eine Bedrohung der Sicherheit und der Stabilität in der Zentralafrikanischen Republik und ihren Nachbarstaaten darstellt, und stellt gleichzeitig fest, dass die zentralafrikanischen Verteidigungs- und Sicherheitskräfte noch immer nicht imstande sind, die bewaffneten Gruppen im Norden und Nordosten des Landes abzuwehren.

安理会表示严重关切乍得、苏丹中非共国边界地区沿线状态对中非共国及其邻国安全与构成威胁,同时注意到中非共国国防保安部队仍然无法抵御该国北部东北部武装团体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einstiegspreise, Einstiegsschacht, Einstiegsschweller, Einstiegsseite, Einstiegstür, Einstiegsverkleidung, Einstiegsverkleidungsbelag, Einstiegtritt, Einstiegverhältnisse, Einstiftsockel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Politiker

Die Kindheit von Joe Biden war geprägt von wirtschaftlicher Unsicherheit.

乔·拜登童年深受经济稳定影响。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Rasende Eifersucht verschlimmert Woyzecks bereits äußerst labile Verfassung noch mehr.

妒激化了沃伊采克本就极稳定状况。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Eine volatile, also unbeständige Welt finden Sie in Geschäftsfeldern, die einem stetigen Wandel unterliegen.

一个持续变化商业领域就是易变,即稳定世界。

评价该例句:好评差评指正
生活中

Außerdem zeigte sich in der Studie, dass emotional instabilere Leute auch eher hochsensibel sind.

此外,这项研究还表明,情绪稳定人也容易是高敏感型。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Uns und mir war immer klar, dass Umfragen gerade zu Beginn eines Wahlkampfs sehr volatil sind.

我们和我一直都知道,民意调查是非常稳定,尤其是在选举活动开始

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Eine Dunkelflaute stellt für ein Stromsystem mit hohem Anteil fluktuierender erneuerbarer Energien eine besondere Herausforderung dar.

对于稳定可再生能源占比较高电力系统来说,黑暗期是一个特别挑战。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Vor allem in der zweiten Nachthälfte befinden wir uns dann in einem unruhigen Leichtschlaf mit vielen Aufwachphasen.

特别是在后半夜,我们就会发现自己处于稳定浅睡眠状态,有很多醒来阶段。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Woyzeck ist durch die Erbsendiät körperlich geschwächt und die Mangelernährungen sowie die Demütigungen schwächen seine sowieso bereits angeschlagene Psyche.

沃伊采克因豌豆饮食而身体虚弱,营养不良和屈辱感使其早已稳定病态。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Ein instabiles Land in einer instabilen Region will der Bund vermeiden.

联邦政府希望避免在一个稳定地区建立一个稳定国家。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Es geht darum, unsichere Beschäftigungsverhältnisse zu vermeiden.

是避免稳定就业。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Schlittert der Iran jetzt in noch größere Instabilität?

伊朗现在是否正陷入稳定境地?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Region ist sicher eine Region, die instabil ist.

韦伯:该地区肯定是一个稳定地区。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Wir müssen ein System zunehmend beherrschen, das immer wackeliger wird.

我们必须越来越多地掌握一个变得越来越稳定体系。

评价该例句:好评差评指正
点话题 2023年11月合集

Doch nicht nur der geringe Lohn macht viele Arbeitsverhältnisse prekär.

但导致许多雇佣关系稳定不仅仅是低工资。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Die Wahl findet in einem brisanten politischen Klima statt, viele Menschen sind unzufrieden.

此次选举在政治气氛稳定情况下进行,许多人感到不满。

评价该例句:好评差评指正
Aha! Wissen - 10分钟科普

Oder kann ich da gucken, dass ich aus gesundheitlicher Sicht prekäre Regime reduziere?

或者,我能否从健康角度出发,减少那些稳定作息制度?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Prekäre Lebenssituationen machten krank, so Patricia Hänel.

根据 Patricia Hänel 说法,稳定生活环境会让你生病。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Das ist Miete, das ist Arbeit, das ist prekäre Finanzierungssituation, Probleme mit dem Jobcenter.

那是房租,那是工作,那是稳定财务状况,就业中心问题。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Sonntag vielerorts wieder unbeständiges Wetter, v. a. an den Alpen Lichtblicke.

周日在许多地方再次出现稳定天气,v。一种。阿尔卑斯山亮点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Auch in anderen Bundesländern gebe es Bestrebungen, etwas an der prekären Beschäftigungslage der Dozenten zu verändern.

其他联邦州也在努力改变讲师稳定就业状况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einstrahlig, Einstrahloszilloskop, Einstrahlphotometer, Einstrahlscanner, Einstrahlspektrometer, Einstrahlung, Einstrahlungen, Einstrahlungseinfluss, Einstrahlungsgebiet, Einstrahlungsrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接