有奖纠错
| 划词

Sie hatte schlimme Vorahnungen.

她有不祥预感。

评价该例句:好评差评指正

Die der koreanischen Situation innewohnenden Gefahren werfen einen dunklen Schatten auf die Sicherheit und Stabilität der Region.

中隐藏着威胁给该安全与稳定蒙上了不祥预兆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einkitten, einklagbar, einklagen, einklammern, Einklammerung, Einklang, einklarieren, Einklassenschiff, Einklassenschule, Einklebebuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Ich witterte Unheil und ging zu ihm.

我有一种不祥预感,走到他身边。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Gegen Cholestin resistente Bakterien sind also eine Hiops-Botschaft.

因此,对红曲清醇素产生耐药性细菌是一个不祥预兆。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Ich weiß noch, wie unheilvoll es sich anfühlte.

我仍然记得那种不祥感觉。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Aber keine Hinweise auf den ominösen Zettel, den der Pirat in die Menge warf.

但没有证据表明海盗向人群中投掷了不祥字条。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Auch mancher Fußboden kann sich zu einer unheilvollen, spiegelglatten Rutschbahn entwickeln.

有些楼层还可能发展成不祥、镜面般光滑滑梯。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

In der Schweiz ermittelt die Bundesanwaltschaft wegen ominöser Zahlungen gegen mehrere frühere Fußballfunktionäre.

在瑞士,联邦检察官办公室正在调查几名足球官员因为不祥付款。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Und jedes Mal bevor es ernst wird, stimmen einen kurze, aber bedrohliche E-Gitarrenklänge ein auf das, was den Soldaten bevorsteht.

而且每次在事态变得严,都会有一个简短但不祥电吉他声,为士兵们即面对事情渲染气氛。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Dieser flieht an diesem unheilvollen Julitag 2001 mit dem Rest der Familie.

在 2001 年 7 月那个不祥里, 他和家人一起逃离了。

评价该例句:好评差评指正
Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova

Und ja, ich sehe unsere Beute, aber irgendwie, irgendwie beschleichen mich dunkle Vorahnungen.

,我看到了我们战利品,但不知为何,某种不祥预感正悄然袭来。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

In der Nacht zuvor hatte sie von unheilvollen Vorzeichen erfüllte Träume gehabt, die sie nicht zu deuten wagte.

一天晚上,她做了一个充满不祥预兆梦,她不敢解释。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er durchquerte eine gelbe Hochfläche, wo das Echo die Gedanken wiedergab und wo die Angst ahnungsvolle Spiegelungen hervorrief.

他穿过一片黄色高原,那里回声反映了人们思绪,恐惧在这里唤起了不祥预感。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Oft war die Ahnung beseligend, hielt ihn halbe Nächte wach wie eine süße Verliebtheit; oft auch war sie dunkel und tief beklemmend.

这种不祥预感往往是幸福,使他像甜蜜迷恋一样半夜无法入睡;它通常是黑暗,而且是极度压抑

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

So schlurfte er umher, die Luft betastend, wenngleich er mit unglaublicher Behendigkeit zwischen den Dingen umherging, als sei er mit einem auf unmittelbaren Vorahnungen fußenden Ortssinn ausgestattet.

所以他拖着脚走来走去,感受着空气,尽管他以令人难以置信敏捷在事物间行走,仿佛他被赋予了一种基于直接不祥预感地方感。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Sie tranken die zweite Tasse in einem von Vorahnungen durchsetzten Schweigen aus, und als sie wieder sprach, war es, um eins der Mädchen zu beauftragen, ihr die Briefmappe zu bringen.

他们在充满不祥预感沉默中喝了第二杯,当她再次说话时,是要命令其中一个女孩把公文包拿来。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Aber sein Antlitz hatte sich inzwischen verwandelt; und als ihm Zarathustra in die Augen blickte, wurde sein Herz abermals erschreckt: so viel schlimme Verkündigungen und aschgraue Blitze liefen über diess Gesicht.

可是,多时不见,他面容改变了不少,当查拉图斯特拉向他眼睛里望去时,又不由胆战心惊起来: 有这么多不祥预告和灰色电光掠过他脸上。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Viel vergessene Kindheit kam in diesen Mutterträumen herauf, aus unendlichen Tiefen und Verlorenheiten blühten viele kleine Erinnerungsblumen, blickten goldig, dufteten ahnungsvoll, Erinnerungen an Gefühle der Kindheit, vielleicht an Erlebnisse, vielleicht an Träume.

许多被遗忘童年在这些母亲梦中出现,从无限深邃和凄凉中,许多小小记忆花绽放,看起来是金色,闻到不祥预感,童年感情回忆,也许是经历,也许是梦想。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Sie gab das unglückliche Werkzeug dem Knaben, ohne ein Wort vorbringen zu können, und als der zum Hause hinaus war, machte sie ihre Arbeit zusammen, ging in ihr Zimmer, in dem Zustande der unaussprechlichsten Ungewißheit.

她把那不祥物交给佣人,一句话也没说。佣人出门去了,她便整理起自己活计,返回自己房中,心里却忐忑不安,说不出心里滋味。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Kohl-Richter ist aufgestanden, führt in den Keller:  " der ominöse Privat-Keller." Hier saß Kohl, in den Jahren 2001 und 2002, mehr als 600 Stunden mit dem als Ghostwriter angeheuertem Journalisten Heribert Schwan zusammen.

科尔-里希特起身领进地下室:“不祥私人地窖。 ”科尔在 2001 年和 2002 年与被聘为代笔作家记者赫里伯特·施万 (Heribert Schwan) 一起在这里坐了 600 多个小时。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Trotz dieser unheilvollen Zeichen erinnerte sie der Direktor der Sternwarte, den sie bei der Messe traf, daran, daß es in der wechselhaften Geschichte der Stadt selbst nach den grausamsten Wintern nie zu Pfingsten geregnet hatte.

尽管有这些不祥迹象,她在弥撒中遇到天文台台长提醒她,在这座城市多事历史中,即使在最残酷冬天后,圣灵降临节也从未下过雨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einklinkeffekt, einklinken, Einklinkung, Einklinkvorrichtung, einklopfen, Einklotzbremse, einkneifen, einkneten, einknicken, Einknopfabstimmung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接