Ein solcher Wechsel vollzieht sich unbewusst.
这种变化发生的。
Korruption ist eine besonders verurteilungswürdige Verletzung des öffentlichen Vertrauens und ein wichtiges Hindernis für eine gute Regierungsführung.
腐败中侵蚀公众信任最糟糕的一种方式,善政的一个重要障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich glaube, dass mich das unterbewusst beeinflusst hat.
我认为,这在不知不影响我。
Und ehe man sich versieht, ist es 2023 und Koffein ist überall.
不知不到2023年,咖啡因已经无处不在。
Das geschieht oft unbewusst und ohne jede böse Absicht.
这通常是在不知不发生的,不带任何恶意。
Heute merke ich, daß ich, ohne es zu wissen, zermürbter geworden bin.
现在我意识到,我已在不知不被战争拖垮。
Und ehe sie es ahnten, hatte sich der Wundervogel auf den Schoß der Königin gesetzt.
不知不,这只神奇的鸟停在王后的腿上。
Tjaden erwidert gelassen und abschließend, ohne es zu wissen, mit dem bekanntesten Klassikerzitat.
加登的冷静答复,竟在不知不著名的经典语句。
Als es dämmerte und im Hof Ruhe einkehrte, dachte der Jäger, er könne nun unbemerkt aus dem Sack schlüpfen.
黄昏时分,院子里都安静下来,猎人心想,现在到我不知不从袋子里出来的时候。
Ihr dreht und wendet euch, ohne es zu merken.
你不知不地扭来扭去。
Beim Spielen kann man auch richtig viel lernen, ohne dass man es richtig merkt.
你可以在玩的过程不知不地学到很多东西。
Der Unterschied ist: Beim Nachdenken sucht man nach einer Lösung und man kommt gedanklich auch irgendwie von der Stelle.
当你思考问题时,你会寻找解决方案,也会不知不地从心理上摆脱困境。
Und war er selber - unwissentlich - vielleicht sogar an der Abdeckung geheimdienstlicher Aktionen beteiligt?
他本人是否——不知不地——甚至参与掩盖秘密服务活动?
Die Zeit vergeht so schnell, dass es schon Abend ist, bevor ich es merke.
老师:时间过得真快,不知不就已经是傍晚。
In sozialen Netzwerken gibt man oft unbewusst viel von der eigenen Person preis.
在社交网络, 人们通常会在不知不透露很多关于自己的信息。
Hast du schon mal überlegt, ob wir manchmal hinterhältig sein können, ohne es zu merken?
安娜:你有没有想过,我们有时可能在不知不变得狡猾?
Andere finden es auch gut, wenn sie irgendwie zum Beispiel eine sportliche Aktivität, aber eine milde sportliche Aktivität dann beginnen.
还有一些人认为,如果他们不知不地开始一项体育活动,比如说,一项温和的体育活动,那也是一件好事。
Denn vielleicht unbewusst ist darin ein bisschen Vorausdenker versteckt.
因为或许在不知不就隐藏着一点超前的思维在里面。
Xiao Gao: Ja, so baut man unbewusst Freundschaft auf.
小高:对,你就是这样在不知不建立友谊的。
Und ohne es zu merken, war die Vorstellungsrunde der Kinder schon die erste Übung für einen respektvollen Umgang untereinander.
不知不,孩子们的介绍是相互尊重的第一个练习。
Unbewußt begann er die Probleme von sich zu schieben in der Hoffnung, daß der Tod sie lösen werde.
不知不,他开始把问题从他身边推开,希望死亡能解决它们。
Dabei erreichten sie einen derartigen Zustand der Vertraulichkeit, daß sie einen Augenblick später, ohne es zu merken, im Flüsterton plauderten.
在这样做的过程,他们达到如此熟悉的状态,以至于片刻之后,他们不知不,他们正在窃窃私语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释