有奖纠错
| 划词

Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.

合法行为由于相关的风险而受到损害,投资和商业决策

评价该例句:好评差评指正

Praktische Handlungsstrategien zur Bekämpfung von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz sind von entscheidender Bedeutung.

打击种族主义、种族视、排外心理和相关容忍的切实的行动战略十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Ein solcher Unterricht kann in wirksamer Weise zur Verhütung und Beseitigung von Rassismus, ethnischer Diskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz beitragen.

此种教学可有效地促进防止和消除种族主义、种族视、仇外心理和相关容忍现象。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss möchte auch den Zusammenhang zwischen Artikel 29 Absatz 1 und dem Kampf gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz hervorheben.

委员会愿强调第29条第1款与反对种族主义、种族视、仇外心理和相关容忍的斗争之间的关联。

评价该例句:好评差评指正

Wir stellen außerdem fest, dass Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Formen der Intoleranz weiter bestehen, und wir sind uns dessen bewusst, wie wichtig es ist, Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung von Verbrechen im Zusammenhang mit Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz in die Strategien und Normen zur internationalen Verbrechensverhütung aufzunehmen.

注意到,种族视、仇外心理和有关形式的容忍仍在继续,因此,认识到必须采取步骤,在国际预防犯罪战略和规范内纳入专门措施,防止和打击与种族主义、种族视、仇外心理和有关形式的容忍相关连的犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Wenn es beispielsweise zu schweren Vorfällen von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz kommt, an denen Jugendliche unter 18 Jahren beteiligt sind, kann mit Fug und Recht angenommen werden, dass die Regierung nicht alles Erforderliche getan hat, um die in dem Übereinkommen im Allgemeinen und in Artikel 29 Absatz 1 im Besonderen enthaltenen Werte zu fördern.

例如,在发生涉及18岁以下少年儿童的种族主义、种族视、仇外心理和相关容忍重大事件时,就可以合理地假设,政府没有起到为增进整个《公约》、尤其是第29条第1款所述各项价值观而应当起到的所有作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Betriebsausgaben, Betriebsauslass, Betriebsausrüstung, BetriebsausrüstungWerksanlageFabrikanlage, Betriebsausschuss, Betriebsausstattung, Betriebsbahnhof, Betriebsbeanspruchung, betriebsbeanspruchungen, Betriebsbeansstandung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精

Im Chinesischen dagegen haben die beiden Elemente miteinander nichts zu tun.

但在中文里,这两个要素彼此并相关

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Der Tonfall, die Beziehung zwischen den Sprechenden und die Erwartungen an den Gesprächsverlauf geben selbst belanglosen Wörtern wichtigen Informationsgehalt.

语音语调、说话者之间的关系以及谈话过程的期望,甚至可以为相关的词语赋予重要的信息内容。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also wenn man Schwerpunkte nennt, heißt das ja nicht, dass die anderen Themen irrelevant sind.

Meuthen:嗯, 如果您指出焦点,并意味着其他主题相关

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Eine Mattka ist allerdings nicht, wie man vielleicht vermuten könnte, etymologisch damit verwandt.

然而,正如人们可能认为的那样, Mattka 在词源上与它并相关

评价该例句:好评差评指正
student.stories

So wie wir hier arbeiten –eben standardisiert- ist das Problem jetzt eigentlich nicht relevant.

我们在这里的工作方式——只是标准化——这个问题现在实际上相关了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月

Das Gesetz, wie es heute beschlossen wurde, erfüllt unserer Meinung nach nicht die entsprechenden Erfordernisse.

我们认为,今天通过的法律相关要求。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: C1

Also, um gut schreiben zu lernen, brauchst du nicht Listen von Wortschatz, der dafür relevant ist.

所以,要学好写作,你需要与之相关的词汇表。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Debatte über die Obergrenze, die kann man jetzt im juristischen Seminar führen, das ist politisch im Moment nicht relevant.

现在可以在法律研讨会上进行关于上限的辩论,目前在政治上并相关

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月

Fähige Persönlichkeiten auszuwählen, ist heute ohne die Nutzung des breiten Sachverstandes von Laien und Priestern betroffener Diözesen kaum möglich.

如果利用相关教区的平信徒和神父的广泛专业知识, 今天几乎可能择有能力的人。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Und für Menschen mit Typ 2 Diabetes ist das hilfreich, aber für gesunde Menschen ist das nicht so relevant.

对于 2 型糖尿病患者来说, 这很有帮助,但对于健康人来说, 这并那么相关

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Visumbeauftragter: Hallo, Sie müssen einen legalen Wohnsitz in China haben und nicht gegen relevante Gesetze und Vorschriften verstoßen.

签证官:您好,您必须是中国的法居民,且违反任何相关法律法规。

评价该例句:好评差评指正
Tagesmaterial - flüchtig lesen

Dies ermöglicht es intuitiven Denkern, Ergebnisse vorherzusagen, Verbindungen zwischen scheinbar nicht zusammenhängenden Phänomenen herzustellen und aufgrund ihres tiefen Verständnisses innovative Theorien vorzuschlagen.

这使得直觉思考者能够预测结果,在看似相关的现象之间建立联系,并根据他们的深刻理解提出创新理论。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月

Schiffe für den Tiertransport können die jeweiligen Mitgliedsstaaten zulassen ohne verbindliche Kriterien dafür zu erfüllen, kritisiert Michael Marahrens vom Friedrich-Löffler-Institut in Celle.

策勒弗里德里希·洛夫勒研究所的迈克尔·马拉伦斯批评说,各成员国可以在满足相关约束条件的情况下授权船只进行动物运输。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Dass er sich wieder und wieder bei dir meldet, vielleicht auch mit belanglosem Kram, ist ein starkes Zeichen, dass er auf dich steht.

事实上, 他一次又一次地联系你,甚至可能是一些相关的事情,这是他喜欢你的强烈信号。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

5, Vermeiden Sie die Verschwendung von Ressourcen Ziele zu verfolgen, die nicht mehr relevant oder wichtig sind, kann zu einer Verschwendung von Zeit und Ressourcen führen.

5、避免浪费资源 追求不再相关重要的目标可能会导致时间和资源的浪费。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年1月

" Viele wissen ja gar nicht, das zeigen die entsprechenden Studien und Untersuchungen, wie im Journalismus gearbeitet wird, wie Nachrichten zustande kommen, wie Informationen ausgewählt werden."

“很多人甚至知道,正如相关研究和调查显示的那样,新闻业是如何运作的,新闻是如何产生的,信息是如何择的。”

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Und noch ein ganz wichtiger Tipp am Rande, eigentlich das wichtigste überhaupt: Wenn man Schlafprobleme hat, lass dich davon nicht stressen, lass dich nicht unter Druck setzen.

还有一个特别相关的重要提示,但实际上是最重要的提示:如果你有睡眠问题,不要让它给你带来压力,不要让自己处于压力下。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Inzwischen hat sich die ChocolART soweit etabliert, dass auch Themen ohne Schokoladenseite angesprochen werden können wie die Arbeitsbedingungen der Kakaobauern oder der Trend zu veganen Produkten, also ohne tierische Zutaten wie Milch oder Schlagsahne.

其实,举办巧克力文化节的范围很广泛,以至于和巧克力相关的理论也会被提到,就像种可可的农民的工作条件或素食主义者的产品趋势,也就是没有像牛奶、奶油一类的动物类的添加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Betriebserwerb, Betriebsessen, Betriebsfachschule, betriebsfähig, Betriebsfähigkeit, Betriebsfall, Betriebsfehlbetrag, Betriebsfehler, Betriebsferien, Betriebsferienlager,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接