有奖纠错
| 划词

Du brauchst dich vor mir nicht zu genieren.

我面前你

评价该例句:好评差评指正

Das Kind isst ohne Besteck, nur mit den Fingern.

个小孩餐具而手吃饭。

评价该例句:好评差评指正

Mach dir keine Sorgen! Alles wird gut.

担心!一切都会好起来的。

评价该例句:好评差评指正

Das Transportfahrzeug kann ohne den Menschen navigieren.

辆长途运输车能够人工来定位。

评价该例句:好评差评指正

Mach dir keine Sorgen, wir werden die Sache schon schmeißen!

操心,我们会把事办好的。

评价该例句:好评差评指正

Der Junge wollte kein Geld, sondern Freifahrten mit der Achterbahn.

那个男孩希望钱,而是免费乘坐过山车。

评价该例句:好评差评指正

Dort verbeugen sich Butler, in westlichen Gesellschaften nicht.

那里男管家要鞠躬,西方社会

评价该例句:好评差评指正

Wir brauchen nicht zu warten, er wird sowieso nicht kommen.

我们等了,他反正是不会来的。

评价该例句:好评差评指正

Lass uns rechtzeitig weggehen, damit wir uns nicht beeilen müssen.

让我们及早上路吧,样就赶时间了。

评价该例句:好评差评指正

Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.

(谑)休假时我想(脑力)养养神。

评价该例句:好评差评指正

(Es ist) schlimm genug,daß er sich verletzt hat.

他受了伤已经够倒霉的了(你骂他了)。

评价该例句:好评差评指正

Man wird damit bargeldlos bezahlen können.

人们可以现金支付。

评价该例句:好评差评指正

Mach dir nur keine Sorgen,ich werde mich schon durchbeißen.

你一点担心,(对于面临的困难)我一定会熬过去的。

评价该例句:好评差评指正

Er kann freie Rede gut halten.

讲稿说得很好。

评价该例句:好评差评指正

Jetzt bezahlt man in Berlin meinstens bargeldlos , da fast alle Leute eine Kreditkarte besitzen.

柏林大部分人购物都现金支付,因为几乎人人都有信卡。

评价该例句:好评差评指正

Von ihm (Davon) ganz zu schweigen!

提他(件事)了!

评价该例句:好评差评指正

Die paar Mark können wir verschmerzen.

几个马克我们心上。

评价该例句:好评差评指正

Sicherstellen, dass Nahrungsmittel und Medikamente nicht als politische Druckmittel eingesetzt werden.

确保粮食和药品作为施加政治压力的工具。

评价该例句:好评差评指正

Sie brauchen mir nicht zu danken,ich habe mir meine Pflicht getan.

谢我,我只不过做了我该做的事(或:我只是尽了我的本分)。

评价该例句:好评差评指正

Der Redner sprach frei.

报告人讲稿讲话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anschlußgestänge, Anschlußgewinde, Anschlußgewindegröße, Anschlussgleis, Anschlußgröße, Anschlusshaube, Anschlusshülse, Anschlusskabel, anschlußkabel v, Anschlusskamm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语程 中级听力训练

Nichts zu danken, Petra, gern geschehen.

不用谢,Petra,不必客气。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Da müssen Sie wahrscheinlich nicht so lange warten.

可能不用等很久。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语程 初级2(第4版)

Wir sind einfach über die Grenze--ohne Pass und ohne Visum!

我们就这么简单地走过了——不用护照也不用签证!

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Daran soll ja auch nicht gerüttelt werden.

这一点不用动摇。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Du brauchst nicht gleich so aggressiv zu werden.

不用变得这么有击性。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Na ja, wenigstens tippst du jetzt nicht mehr auf mir rum.

这样至少你现在不用再继续敲击我的键盘了。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Ohne darüber nachzudenken! Ich folge weiter dem Pfeil.

不用多想,我就按照箭头飞。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Ich spring nur kurz bei mir vorbei. Dauert nicht lange.

就来,不用太久。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Der Vorteil, sie muss keine Miete zahlen.

好处是她不用付租金。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Ich wünsche dir noch ein schönes Leben!

希望我再也不用见到你!

评价该例句:好评差评指正
德语广告精选

Ohne Besinnen auf die gute deutsche Sprache.

不用德语这门语言。

评价该例句:好评差评指正
商务职场情景会话

Dann will ich die Gebühr nicht bezahlen.

所以我不用支付额外费用。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Du musst dir unsere Gesichter nicht merken.

不用知道我们是谁。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Von nun an brauchte sie sich nicht mehr zu ängstigen.

从现在开始,她再也不用担心了。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Die Steuern müssen Sie nicht selbst überweisen.

这种税不用自己转账支付税金。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Keine Ursache, nur einen Augenblick Geduld noch.

不用谢,请再等一下。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Musst du dich nicht mehr verstecken oder die Leute anlügen.

不用再隐瞒或者骗他们。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

So müssen sie nicht jeden Tag einkaufen gehen.

这样他们就不用每天购物了。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Jetzt warte mal ab, sonst nervst du sie nur.

等一下,你不用那么紧张。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Ihr wird die Hausarbeit, etwa das Kochen, abgenommen.

不用干家务,比如烧饭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anschlusstechnik, Anschlußteil, Anschlusstor, Anschlusstreffer, Anschlussverfahren, Anschlussverschraubung, Anschlußvorrichtung, Anschlußwelle, Anschlußwert, Anschlußwinkel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接