Seine Glieder sind im Alter (durch die Gicht) steif geworden.
他的四肢在老年时(由于关节炎)已经变得不灵活了。
Der Generalsekretär als höchster Verwaltungsbeamter der Organisation muss mit mehr Managementbefugnissen und größerer Flexibilität ausgestattet werden. Er muss in der Lage sein, den Stellenplan nach Bedarf und ohne unangemessene Beschränkungen anzupassen.
秘书长作为联合国的行政首长,必须拥有更大的管理权和灵活性,有能力视
调整人员编制,而不受到不必
的制约。
Im Anfangsstadium von Streitigkeiten haben sich die Parteien in der Regel noch nicht so stark polarisiert, sind flexibler und daher eher geneigt, ihren Streit friedlich beizulegen als später, wenn sich der gewaltsame Konflikt festgefahren hat.
同暴力冲突强化之后相比,在争端的早期阶段,各方往往不那么两极化,比较有灵活性,因而比较愿意和平解决争端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das liege auch daran, dass die Mitbestimmungsstrukturen unflexibel und veraltet seien und in der realen Start-Up-Welt von heute an Grenzen stießen, sagt Alexander Brunst von der Gorillas Unternehmensleitung.
Gorillas 公司管理层的亚历山大·布伦斯特 (Alexander Brunst) 表示,这也是因为共同决策结构且过时,在当今真正的初创企业中已经达到了极限。
Nämlich, dort, wo es Flexibilität für den Arbeitgeber schafft, ich kann wegen wirtschaftlich unsicherer Aussichten mich noch nicht festbinden mit einem Arbeitsvertrag, ich brauche aber trotzdem jetzt Mitarbeiter, damit kann der befristete Arbeitsvertrag ein Stück Flexibilisierungsinstrument sein.
也就是说,在为雇主创造性的情况下,由于
确定的经济前景, 我还
能承诺签订雇佣合同, 但我现在仍然需要雇员, 因此定期雇佣合同可以成为
种
的工具。