有奖纠错
| 划词

Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.

此次争吵是之前长不满

评价该例句:好评差评指正

Wut(Unzufriedenheit) hat sich in ihm angesammelt.

他心中积聚着愤怒(不满)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Binsenweisheit, Bio, Bio-, Bio Diesel, Bioabbau, bioabbaubar, Bioabbaubarkeit, Bioabfall, Bioakkumulation, Bioaktinität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Vor 20 Jahren haben Wissenschaftler mit der Suche nach einem Gegenmittel für Unzufriedenheit begonnen.

二十年前,科学家们开始寻找解决不满情绪的良方。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wie groß ist die Unzufriedenheit der Bürger nach diesen beiden Attentaten?

两次袭击后,市民的不满情绪有多大?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合

Auch der Unmut über den DFB, sich der FIFA zu beugen, ist weiter groß.

德国协向国际头的不满情绪还是很大的。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Es ist unglaublich, dass etwas so Simples wie Selbstreflexion die Verknüpfungen im Gehirn so ändern und damit Unzufriedenheit bekämpfen kann.

人难以置信的是,像自我反思这样简单的事情就能遮阳改变大脑中的连接,从而与不满情绪抗争。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年2月合

" Also die Reform wird durchgesetzt, das ist klar, aber die Unzufriedenheit wird bestehen, ja" .

“所以改革将得到实施,这一点很明确,但不满情绪也会存在,是的。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合

Und doch wächst der Unwille gegen die Sommerzeit von Jahr zu Jahr, was auch die DAK-Umfragen belegen.

然而, 对夏令时的不满情绪逐年增加,DAK 调查也证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年4月合

Satpajew meint, Präsident Nazarbajew wolle mit den vorgezogenen Wahlen einer zunehmenden Unzufriedenheit und möglichen Protesten im Land zuvorkommen.

萨特帕耶夫认为,纳扎尔巴耶夫总统希望利用提前选举来阻止该国日益增长的不满情绪和可能生的抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合

Doch in Tallinn fürchtet man zunehmend, dass Moskau versuchen könnte, die wachsende Unzufriedenheit vieler russischstämmiger Bürger in Estland für seine Ziele auszunutzen.

但塔林越来越担心莫斯科可能会试图利用爱沙尼亚许多俄罗斯出生公民日益增长的不满情绪来达到自己的目的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Damals boomte die Wirtschaft mit Rekordraten, doch gleichzeitig explodierte der Unmut auf den Straßen: Studenten protestierten im ganzen Land für mehr soziale Gerechtigkeit.

当时,经济以创纪录的速度蓬,但与此同时, 街头也爆不满情绪:全国各地的学生抗议更多的社会正义。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" Ich habe einen Vergleich gezogen zu der Unzufriedenheit in der Gesellschaft und zu einer Situation, wie wir sie mit Populisten natürlich auch haben in Deutschland."

“当然,我将社会的不满情绪与德国民粹主义者的情况进行了比较。”

评价该例句:好评差评指正
Top Thema

Zuerst sprach Tabea Alt die Missstände intern an: 2021 schrieb sie einen Brief an die Bundestrainerin, den Präsidenten des Deutschen Turner-Bunds (DTB) und andere Verantwortliche.

首先,塔贝亚·阿尔特在内部解决了不满情绪:2021年,她给国家队教练、德国体操合会(DTB)主席和其他负责人写了一封信。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合

Die grünen Regierungsmitglieder müssen sich entscheiden: Inwieweit können sie auf den Unmut an der eigenen Basis eingehen, ohne die schwierige EU-Einigung in der Asylpolitik zu gefährden.

绿党政府成员必须做出决定:在不危及艰难的欧盟庇护政策协议的情况下,他们能在多大程度上回应自己选民的不满情绪

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合

Der frühere US-Präsident Donald Trump bezeichnete das Coronavirus während seiner Zeit im Weißen Haus als " China-Virus" und handelte sich damit den Vorwurf ein, bewusst Ressentiments zu schüren.

美国前总统唐纳德特朗普在白宫任职期间将冠状病毒称为“中国病毒”,并被指责故意煽动不满情绪

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wenn Altersarmut in eine Situation führt, dass man seine Gesundheit nicht mehr absichern kann, die Pflege nicht bezahlen kann, dann verstehe ich Unmut, der in der Bevölkerung wächst.

而且, 如果老年贫困导致您无法再确保健康或支付医疗费用,那么我理解人口中日益增长的不满情绪

评价该例句:好评差评指正
Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova

Um das zu ordnen, Es gibt offenbar in manchen Regionen Unzufriedenheit und es gibt eine Usurpation in Nordafrika, also ganz am anderen Ende, während Maximinus nördlich der Donau unterwegs ist und Krieg führt.

为了整顿局面, 显然在某些地区存在不满情绪, 同时在北非生了篡位事件,这与正北在多瑙河以北行军并进行战争的马克西米努斯形成了鲜明对比。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

In diesem Video geht es um eines der wichtigsten Anzeichen dafür, wie glücklich wir sind, wie leicht es uns fällt, Freunde zu finden, und wie gut wir mit Krisen umgehen können, sozusagen ein Mittel gegen Unzufriedenheit: Dankbarkeit.

这段视频讲述的是一个标志,它标志了我们快乐与否、我们交朋友的容易程度以及我们应对危机的能力,同时也是一种消除不满情绪的良方:感恩。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合

Für viele von denen, die jetzt auf der Straße und im Internet protestieren hat der Unmut ein Gesicht: Axel Voss, Abgeordneter der Europäischen Volkspartei EVP im Europaparlament, Mitglied der CDU und zuständiger Berichterstatter für die geplante Urheberrechtsrichtlinie.

对于现在在街头和互网上抗议的许多人来说,不满情绪是显而易见的:Axel Voss,欧洲议会欧洲人民党成员、基民盟成员和计划中的版权指令的负责报告员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Biobrennstoff, Biochemie, Biochemikalien, Biochemiker, Biochemin, biochemisch, biochemisch abbauen, biochemisch-aktive Komposition, biochemische Behandlung, biochemische Dosimetrie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接