有奖纠错
| 划词

Ein unverhältnismäßig hoher Anteil bewaffneter Konflikte ereignet sich in armen Ländern und Regionen.

贫困国家据了武装冲突不成比例很大份额。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus sind Frauen in den Ländern, in denen es an angemessenen Beschäftigungsmöglichkeiten fehlt beziehungsweise in denen die Beschäftigungsquote sinkt, oftmals unverhältnismäßig stark betroffen und gezwungen, in den niedrig bezahlten informellen Sektor auszuweichen und die sozialen Sicherungsnetze zu verlassen.

此外,在缺乏足够就业机会(或)就业率在下降国家里,妇女常常受到不成比例影响,被低工资非正规经济部门,并且掉出了社会安全网。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ausflockung, ausflockungen, Ausflockungsmittel, Ausflucht, Ausflüchte, ausfluchten, Ausflug, Ausflugbus, Ausflügler, Ausflugsbus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2022年12月合

Sie sind dafür verantwortlich, dass Frauen unverhältnismäßig oft betroffen sind.

他们对妇女受到不成比例影响这一事

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

SPD und Grüne haben die Strategie des Kanzleramtes, auch sehr weitgehend Bürgerrechte einzuschränken, selbst wenn es unverhältnismäßig war, unterstützt.

社民党和绿党在很大程度上支持总理府限制公民权利策略, 即使这是不成比例

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合

Dieser will aber nicht mehr Geld als vorgesehen zuschießen, weil er sich aus seiner Sicht bereits überproportional an den Kosten beteiligt.

然而,后者不想注入比计划更多资金,因为在他看来,他已经为成本付出了不成比例贡献。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合

Der Austritt aus der EU habe unverhältnismäßige Auswirkungen auf den Handel gehabt, sagte ein Vertreter der Bank of England vor dem Finanzausschuss des Unterhauses.

英格兰银行代表告诉下议院财政委员会,离开欧盟对贸易产生了不成比例影响。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合

Ein Gericht habe dem Einspruch der Verteidigung stattgegeben, dass die lange Haftzeit unverhältnismäßig sei und habe die Freilassung angeordnet, sagte ihre Anwältin der Deutschen Presse-Agentur.

法院批准了辩方反对意见,即长时间拘留期是不成比例, 并下令释放。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Vereinbarkeit von Beruf und Familie Trotz Fortschritte bei der Gleichstellung der Geschlechter tragen Frauen in vielen Ländern nach wie vor unverhältnismäßige familiäre Pflichten, was sich auf ihre berufliche Entwicklung auswirken kann.

2. 协调工作和家庭生活 尽管性别得了进展,但许多国家女性仍然承担着不成比例家庭任,这可能会对她们职业发展产生影响。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合

Yehuda Shaul ist der Gründer von " Breaking the silence" , einer Nichtregierungsorganisation, in der ehemalige Soldaten über ihre Einsätze in den Palästinensergebieten sprechen: Über Machtmissbrauch, Schikanen und unverhältnismäßige Gewalt. Kritiker behaupten, dass die Vorwürfe nicht überprüfbar seien.

耶胡达·沙乌尔是“打破沉默” 创始人,这是一个非政府组织,前士兵在其中谈论他们在巴勒斯坦领土上行动:滥用权力、骚扰和不成比例暴力。 批评者声称这些指控是无法核

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Das war eine zweischneidige List, weil die Regierung zehn Monate lang nicht wagte, die Garnison anzugreifen, doch als sie es dann tat, setzte sie eine so unverhältnismäßig starke Streitmacht ein, daß sie den Widerstand in einer halben Stunde brach.

这是一个双刃剑诡计,因为政府十个月都不敢攻击驻军,但当它这样做时,它使用了如此不成比例强大力量,以至于在半小时内就打破了抵抗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausfluss, Ausfluss beim Mann, Ausflußbeiwert, Ausflussbürette, Ausflußformel, Ausflussfunktion, Ausflußgeschwindigkeit, Ausflußgewicht, Ausflusskanal, Ausflußköffizient,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接