有奖纠错
| 划词

Es widerstrebt mir,ohne sein Einverständnis zu handeln.

未经他同意擅自行动,我是愿意

评价该例句:好评差评指正

Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.

尽管如此,妇女们还是愿意放弃他们自己业。

评价该例句:好评差评指正

Den Anstrengungen der Vereinten Nationen zur Verhütung innerstaatlicher Konflikte war bisher weniger Erfolg beschieden als ihren Anstrengungen zur Verhütung zwischenstaatlicher Kriege; oft werden sie dadurch behindert, dass die Mitgliedstaaten ihre innerstaatlichen Angelegenheiten nicht gerne internationalisiert sehen.

合国在防止爆发国内暴力方面努力不如在处理国家间战争方面努力成功,这种努力之所以受到阻碍,往往是由于会员国愿意看到它们国内事务国际化。

评价该例句:好评差评指正

Ein Eingreifen der Versammlung in Angelegenheiten, die nach Ansicht der ständigen Mitglieder in die ausschließliche Zuständigkeit des Sicherheitsrats fallen, lehnen sie ebenso ab wie eine Begründungspflicht für den Gebrauch des Vetos gegenüber der Versammlung (die fünf ständigen Mitglieder betrachten beide Organe als einander gleichgestellt).

它们愿意大会介入常任理事国认为是安全理事会专属权限事项,也愿意就否决权使用向大会做出解释(五个常任理事国认为这两个机构地位是平等)。

评价该例句:好评差评指正

Zahlreiche Mitgliedstaaten haben sich gegen die Schaffung eines stehenden Heeres oder einer ständigen Polizeitruppe der Vereinten Nationen ausgesprochen, sich geweigert, zuverlässige Verfügungsbereitschaftsabkommen zu schließen, davor gewarnt, finanzielle Verpflichtungen zur Bildung einer Ausrüstungsreserve einzugehen, oder dem Sekretariat nahe gelegt, keine potenziellen Einsätze zu planen, bevor der Generalsekretär nicht auf Grund einer Krise ausdrücklich dazu ermächtigt wird.

许多会员国反对建立一支合国常军或警察部队,愿意做出可靠待命安排,告诫应为建立装财务支出,或者劝阻秘书处在秘书长因发生危机而获得明确立法授权之前为可能行动着手筹划。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstützen die sich herausbildende Norm, der zufolge eine kollektive internationale Schutzverantwortung besteht, die vom Sicherheitsrat wahrzunehmen ist, der als letztes Mittel eine militärische Intervention genehmigt, falls es zu Völkermord und anderen Massentötungen, ethnischer Säuberung oder schweren Verstößen gegen das humanitäre Völkerrecht kommt und souveräne Regierungen sich als machtlos oder nicht willens erwiesen haben, diese zu verhindern.

我们赞同新规范,即如果发生灭绝种族和其他大规模杀戮,国际社会集体负有提供保护责任,由安全理事会在万不得已情况下批准进行军事干预,以防止主权国家政府没有力量或愿意防止族裔清洗或严重违反国际人道主义法行为。

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe unterstützt die sich herausbildende Norm, der zufolge eine kollektive internationale Schutzverantwortung besteht, die vom Sicherheitsrat wahrzunehmen ist, der als letztes Mittel eine militärische Intervention genehmigt, falls es zu Völkermord und anderen Massentötungen, ethnischer Säuberung oder schweren Verstößen gegen das humanitäre Völkerrecht kommt und souveräne Regierungen sich als machtlos oder nicht willens erwiesen haben, diese zu verhindern.

小组赞同新规范,即如果发生灭绝种族和其他大规模杀戮,国际社会集体负有提供保护责任,由安全理事会在万不得已情况下批准进行军事干预,以防止主权国家政府没有力量或愿意防止族裔清洗或严重违反国际人道主义法行为。

评价该例句:好评差评指正

Wenn jedoch zugelassen wird, dass die Launen der amerikanischen Regierung und die Wünsche der Zionisten sowie ihre Gefolgsleute und Geheimdienste, ihre Drohungen und üblen Verlockungen die Inspektionsteams und ihre Mitglieder manipulieren und zu ihrem Spielball machen, dann wird das Bild getrübt werden, und die entstehende Verwirrung wird die Tatsachen verzerren und die Dinge in eine gefährliche Richtung treiben, an den Rand des Abgrunds, eine Situation, die weder die Gerechten wünschen noch diejenigen, wie meine Regierung, die den Sachverhalt aufdecken wollen wie er ist.

但是如果美国政府正当念头,犹太复国主义者愿望,它们随从,情报人员,威胁和不良意图有机会影响和左右视察小组或它们之中一些成员,那么整个情况将被混淆,从而造成混乱,将歪曲事实,并把情况推向危险方向,推到悬崖边缘,这是公正人民以及要使真相大白人民,包括我国政府所愿意看到

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hochangesehen, hochanständig, Hochantenne, Hochantenneneffekt, hocharbeiten, hocharomatenhaltiges Lackbenzin, hochaschehaltig, Hochätzung, hochaufgeschossen, Hochaufladen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Ich sehe es nicht gerne, wenn Lennart unter seinen Möglichkeiten bleibt.

伦纳特没有发挥出他应有实力,这是我愿意看到

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Wenn sie nicht dagegen ankämpfte, das wußte sie, dann würde etwas geschehen, was sie nicht wollte.

如果她克制不住,她会发生她愿意发生事。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Qualitätsprobleme in einem nagelneuen Werk, das hören Investoren natürlich gar nicht gerne.

一个全新工厂出现质量问题,投资者自然愿意听到这样消息。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ich will frommen Christen nicht zumuten, ihren Körper neben einen armen Unglücklichen zu legen.

愿意勉强虔诚基督徒把自己躯体安放在一个可怜不幸者旁边。

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

Aber Däumelinchen weinte und sagte, sie wolle den langweiligen Maulwurf nicht haben.

但是拇指姑娘哭了起来,说她愿意和这讨厌鼹鼠结婚。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Dass Arbeitsunwillige zu wenig bestraft würden, weist Heil zurück.

同意那些愿意工作人没有受到足够惩罚观点。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auf den ersten Blick etwas skurril, aber wer würde nicht gerne für seine Forschung stundenlang ESC schauen?

乍一看有点奇怪,但谁愿意为了自己研究花几个小时看欧歌赛呢?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Die werden wahrscheinlich gar nicht bereit sein, irgendwelche Interviews mit externen Personen zu machen.

他们可能甚至愿意接受外人采访。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年7月合集

Viele Produzenten sind nicht bereit, in neue Animationsfilme zu investieren.

很多制作方愿意投资新动画电影。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Der US-Präsident äußerte sich zu einer möglichen militärischen Reaktion zurückhaltender als zuletzt.

与最近相总统更愿意就可能军事反应发表评论。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合集

Landwirte geben nur ungerne Auskunft über ihre Spritzmittel.

农民愿意提供有关他们喷雾剂信息。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Oft sind das Stellen, an dem jemand nicht einfach so angefasst werden will, also zum Beispiel am Po.

或者说触及一般人愿意被轻易触及部位,如说:屁股。

评价该例句:好评差评指正
ax-Alltagsdeutsch-C1

Die Kindergärtnerinnen wollten sich jedoch nicht mit dem Verlust ihrer Arbeit abfinden, erzählt Margitta Rockstein.

然而,幼儿园教师们并愿意接受失去工作事实,Margitta Rockstein讲述

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Aber einige sind nicht gewillt, schwere Entscheidungen zu treffen, um die menschliche Gesundheit und das Klima zu schützen.

但有些人愿意做出艰难决定来保护人类健康和气候。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Natürlich hat auf der ganzen Welt eine privilegierte Schicht Interesse daran, nichts von Reichtum und Macht abzugeben.

当然,全世界特权阶级都愿意放弃他们任何财富和权力。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Ursula, die sich innerlich vorwarf, Rebecas Schicksalsweg durch wiederholten Aufschub verändert zu haben, war nicht gewillt, Gewissensbisse anzusammeln.

乌苏拉在心里责备自己一再推迟,改变了丽贝卡命运之路,她愿意积攒良心痛苦。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Die Regierung in Peking sei " entweder nicht in der Lage oder nicht willens" gewesen, das Virus in ihrem Land einzudämmen.

北京政府“不能或愿意”在他们家遏制病毒。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Dann dürfen wir nicht versuchen, ihn zu überfordern, oder Dinge zu erwarten, die er nicht leisten kann oder nicht bereit ist zu machen.

那么我们一定不要试图对他要求过高,或者期待他完成原本做不到或愿意事情。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Wenn jemand zum Beispiel ständig über Sex spricht und Anspielungen über Sex machen, obwohl der andere das nicht will. Dann kann auch das sexuelle Belästigung sein.

如果在当事人愿意情况下开黄腔或者性暗示都是性骚扰。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Weil selbst Himmelsforscherinnen und Himmelsforscher ungern mit solch astronomischen Zahlen hantieren, wird die Strecke, die das Licht in einer bestimmten Zeit zurücklegt, zur Entfernungseinheit.

因为即使是天体研究人员也愿意处理这样天文数字,所以光在一定时间内传播距离就成为了距离单位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hochbauschgarn, Hochbaustahl, hochbeansprucht, hochbegabt, hochbeglückt, Hochbehälter, hochbeinig, hochbejahrt, hochbelastbar, hochbelastete,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接