有奖纠错
| 划词

Das Sekretariat steht somit vor einem unerfreulichen Dilemma: soll es davon ausgehen, dass eine Übergangsverwaltung per definitionem eine vorübergehende Aufgabe ist, also keine Vorbereitungen für weitere Missionen dieser Art treffen und so einen Misserfolg riskieren, wenn es erneut in die Bresche springen muss, oder soll es für solche Fälle gerüstet sein und gerade aus diesem Grund öfter mit solchen Missionen betraut werden?

从而,秘书处面临了一个愉快的困境:或是渡时期行政当局是一种暂时性的责准备派遣其他的特派团,如果再度种处境则无法好好地完成工作;或是作好完善的准备,更经常地应要求承担项工作,因为它作了充分准备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hoppnehmen, hops, Hops, hops!, hopsa!, hopsen, Hopser, hopsgehen, Hopsiz, hopsnehmen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2024年6月合集

Diese Zahl sei viel zu hoch und Folge des unzureichenden Bildungssystems.

这个数字太高了,是教育体系完善的结果。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Beispielsweise bestehen in einigen Regionen zwar strenge Emissionsnormen, aber aufgrund unzureichender Regulierungen immer noch Umweltprobleme.

例如, 一些地区有严格的排放标准,但由于法规完善, 仍然存在环境问题。

评价该例句:好评差评指正
B2作文

Die Ladeinfrastruktur ist in vielen Regionen noch unzureichend ausgebaut, und die Reichweite mancher Modelle entspricht noch nicht den Erwartungen von Langstreckenfahrern.

设施在许多地区仍足够完善,某些车型的航里程尚未达到长途驾驶者的期望。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个

Die Lehrer-Gewerkschaften wiederum protestieren dagegen, dass immer mehr französischsprachige Lehrer in die anglofonen Regionen geschickt werden, die kein oder nur fehlerhaftes Pidgin-Englisch beherrschten.

教师工会而言,他们抗议越来越多的讲法语的教师被派往英语地区, 但他们不会说或只会说完善的洋泾浜英语。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Diese Welt, die ewig unvollkommene, eines ewigen Widerspruches Abbild und unvollkommnes Abbild – eine trunkne Lust ihrem unvollkommnen Schöpfer – also dünkte mich einst die Welt.

,永远圆满的,一种永远底矛盾的画图,而且完善底画图——便是其完足底创造者的一种醉心底欢乐——我曾觉是这样。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年11月合集

" Wenn ein unvollkommener Markt vorliegt, dann soll der Staat, soll die Regierung intervenieren und der Wirtschaft helfen, die eigene Industrie aufzubauen, um so auch Monopolrenten aus dem Ausland auf das eigene Land umzulenken."

“如果市场完善,那么国家、政府应该介入, 帮助经济建立自己的产业,以便将垄断租金从国外转移到自己的国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hörfähigkeit, Hörfehler, Hörfeld, Hörfolge, Hörfrequenz, hörfrequenzbereich, Hörfund, Hörfunk, Hörgerät, Hörgeräteprüfkammer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接