Es kommt (mir) nicht auf den Preis an.
(我)在乎价钱多少。
Der soll sich ruhig, beschweren, das ist mir egal.
随他去提意见好了,我在乎。
Eure Geschenke könnt ihr für euch behalten.
(口)你们的是自己留着(我在乎)。
Das liegt ihr nun mal nicht.
她在乎这一点。
Diese Vampire denken nur an Geld. Sie machen keine Sorge um Leben der anderen.
这些放高利贷的人只关心钱,他们一点儿也在乎别人的性命。
Darüber bin ich erhaben.
对此我并在乎。
Auf ihre Geschenke huste ich.
我才在乎她的呢。
Ich spucke darauf!
(转,口)这个我在乎!
Das ist mir Wurst.
(口)这事我在乎(或无所谓)。
Mir ist alles schnuppe.
(俗,贬)我什么都无所谓(或在乎).
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist mir egal, wie lange es kocht.
在煮多久。
Ich hab auch Kollegen, denen ist es egal, ob es sich staut oder nicht.
也有同事在是否会堵车。
" Weiß ich nicht, ist mir auch egal."
“知道,也在。”
Tja, manche Leute scheren sich einfach einen Dreck um andere.
唉,有些在别的死活。
Seine Gebrechlichkeit macht ihr nichts aus.
她完全在他的虚弱。
Aber eben hast du doch gesagt, es ist dir egal.
但你刚刚说你在。
Hör zu, mir ist das völlig egal, was du machst!
听着,完全在你在做什么!
Es ist dir also egal, ob ich 4,5 Minuten in der Küche schufte.
所以你在是否花四分半在厨房工。
Mir ist es doch völlig egal, ob du spazieren gehst.
在你是否去散步。
Das arme Mädchen konnte diesen Vorwürfen nur mit Tränen begegnen, aber dem Bauern war es egal.
这个可怜的女孩面对这些指责只能哭泣,但农场主却在。
Nein, das ist mir sowas von egal.
,真的在。
Das alles ist den Schleusern vollkommen egal.
走私者在这些。
Dass dort Menschen lebten, war ihnen egal.
他们在有住在那里。
Mir is nicht egal wie du mich nennst.
在你怎么称呼。
Dem Vogel scheint das egal zu sein.
这只鸟似并在。
Was die Leute denken oder fühlen, interessiert mich nicht.
在们的想法或感受。
Dabei war es ihnen egal, dass noch andere Menschen in dem Haus lebten.
他们在房子里住着其他。
Aber mir is nicht egal wie gut du mich kennst.
但在你对的了解程度。
Solange ich mich darin wohl fühle ist es ihnen egal.
只要觉得舒服, 他们就在。
Manche arbeitslosen Fußgänger kümmern sich aber auch wirklich um rein gar nichts.
但有些失业的行确实什么都在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释