有奖纠错
| 划词

Die errechneten Zahlen differierten von den geschätzten.

计算的数字估计的数字。

评价该例句:好评差评指正

Sein Fleiß unterscheidet ihn von den anderen Schülern.

他勤奋,这是他其他学生的地方。

评价该例句:好评差评指正

Er unterscheidet sich von den meisten anderen Kollegen durch seinen Ehrlichkeit.

他以自己的真诚其他大多数事。

评价该例句:好评差评指正

Vom Nuklearterrorismus zu unterscheiden ist die Bedrohung durch den Bioterrorismus.

生物恐怖主义的威胁核恐怖主义的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Natürlich wird sich das letzten Endes in den Entwicklungsländern eingesetzte Regionalmodell von dem westeuropäischen unterscheiden, da die Regionen unterschiedliche Bedürfnisse haben.

显而易见,最终运用中世界的区域模式将在西欧采用的模式,因为每一区域的需要尽相

评价该例句:好评差评指正

Im Gegensatz zu anderen Mandaten der Organisation verfügt die Konfliktprävention nicht über ein ständiges Forum für regelmäßige Erörterungen mit dem zwischenstaatlichen System und mit Sachverständigengruppen auf grundsatzpolitischer oder normativer Ebene.

织的其他任务,预防冲突没有一个常设论坛,可以经常与政府间系统和专家小在政策或规范层次进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).

从一开始就要使用大量武力应对越界入侵或突发的大规模暴力(近期是由多国部队承担这一任务)的特派团,确实有较大把握预计需要使用武力的特派团,例如监测和核查停火的传统维持和平特派团,或协助执行和平协定的特派团(基仍由蓝盔部队担任)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Baumwollklebrigkeit, Baumwollkord, Baumwollkurzhaar, baumwolllappen, Baumwollmantel, Baumwollmischgewebe, Baumwollnähfaden, baumwollnessel, Baumwollpackung, Baumwollpflückerin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Es sieht anders aus als Bier, es schmeckt anders als Bier und es hat eine andere Wirkung als Bier.

外观不同啤酒,味道不同啤酒,效果也不同啤酒。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Vornehme Kleider zieht man auch anders an als die Alltagsklamotten.

以前衣服也不同日常服饰。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Es ist allen Erwartungen zum Trotz auch noch essbar.

而且不同种种期待,居然还能入口。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Wir werden anders sein als unsere Eltern.

不同我们父母,我们会不一样。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Eine verwaschene Latzhose sagt etwas anderes aus als ein schicker Nadelstreifenanzug.

褪色工装裤不同花式细条纹西装。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Anders als meine Tante habe ich an diesem Tag übrigens keine Zwiebelwähe gebacken.

不同姨妈,这天我没有烤任何洋葱片。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Samenpflanzen und Säugetiere gehen gestärkt aus der Krise hervor, im Gegensatz zu den Dinosauriern.

不同恐龙,种子植物和哺乳动物从危机中崛起。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Und anders als viele Schweizer Schlösser, ist es wirklich prächtig.

不同其他许多瑞士城堡,它真很富丽堂皇。

评价该例句:好评差评指正
我们森林

So wie wir in Lauten sprechen, benutzen Bäume offenbar unterschiedliche Varianten von Kohlenstoffverbindungen.

不同我们大声说话,树木显然使了不同种类碳化合物。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Trotzdem bin ich weiser als manch greiser Hosenschei

但我更为聪慧,不同那些胆小(鬼)。

评价该例句:好评差评指正
20世纪女性

Im Gegensatz zu den verschnörkelten Flakons ihrer Zeit, will sie einen einfachen flachen Männerflakon.

不同当时那些华丽香水瓶,她想要、平整男士香水瓶。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Eine Zukunft, die wirtschaftlich anders sein wird als heute, weil sie CO2-neutral sein wird.

那将是一个从经济上看不同如今未来,因为它会是碳中和未来。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Anders diese Milbe, die Krätzemilbe, die sich in unserer Haut eingräbt und in den Gängen Eier legt.

不同这种螨,疥虫会在我们皮肤下挖隧道,在其中产卵。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Anders bis zur Unterdrückung, anders bis zum hate crime, bis zum Mord.

不同压迫地步,不同仇恨犯罪,不同谋杀。

评价该例句:好评差评指正
德语影视听写

Dies wird ein anderer Krieg werden als alle anderen zuvor.

这将是一场不同以往任何一场战争。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3月合集

Sie unterscheidet sich von Mozart oder Puccini, ist aber nicht weniger schön.

不同莫扎特或普契尼, 但它同样美丽。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Nur ist das Infotainment anders ausgerichtet, als man das aus Deutschland oder anderen Ländern kennt.

只有信息娱乐不同你从德国或其他国家知道

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und das führt dazu, dass die Fachsprache in vielen Fällen von der Alltagssprache abweicht.

这意味着在许多情况下,技术语言不同日常语言。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Es ist anders, Stoff zu verarbeiten, als starre, rigide, Materialien.

加工织物不同刚性、刚性材料。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Die Wahl im November wird keine Kongresswahl wie jede andere – so die Botschaft.

11 月选举将不同任何其他国会选举——信息也是如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Baumwollsatins, Baumwollschläger, Baumwollschnur, Baumwollseidenkabel, Baumwollspeiser, Baumwollspinnerei, Baumwollstaat, Baumwollstoff, Baumwollstrauch, Baumwollstreichgarn,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接