有奖纠错
| 划词

Zurzeit rekrutiert die Organisation hochqualifizierte Kräfte zur Wahrnehmung von Managementfunktionen, doch die Verfahren gestatten es ihnen nicht, einen Haushalt zu verwalten, die Beschaffungen zu tätigen, die für ihre täglichen Aktivitäten nötig sind, oder Dienstreisen ihres Personals zu genehmigen.

目前,本组织征聘高度合格的人员担负管理职能,可是组织的程序管理预算、常活动的需要进行批准的工作人员旅行。

评价该例句:好评差评指正

Anmerkung 1: Hierzu gehören nicht die Bauteile und Bauelemente für normale Materialerhaltungsmaßnahmen von Luftfahrzeugen, die sich nicht im Besitz des Irak befinden oder die für den zivilen Luftverkehr zugelassen und geleast wurden, sofern diese Bauteile und Bauelemente vom Erstausrüster der betreffenden Luftfahrzeuge ursprünglich qualifiziert oder zugelassen wurden.

包括非伊拉克拥有租赁的已由飞机原设备制造商证明合格核证的持证民用飞机正常维修所需零部件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gasverdrängung, Gasverflüssigung, Gasverflüssigungsanlage, Gasverflüssigungsprozess, Gasverflüssigungsverfahren, gasvergiftet, Gasvergiftung, Gasverlust, Gasverschluß, Gasversorger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2024年9月合集

Beim letzten Brückencheck kassierte der jetzt eingestürzte Teil die Note fünf, also ein mangelhaft.

在上次桥梁检查中,现在已经倒塌的部分的评级为五级,即合格

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Durch strenge Überwachung und Qualitätskontrolle ist es möglich, zu verhindern, dass minderwertige oder gefälschte Medikamente Patienten schädigen.

通过严格的监测和质量控制,可以防止合格或假冒药品伤害患者。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

. Rechtzeitiger Umgang mit anormalen Situationen : Wenn das Produkt nicht konform ist oder andere Probleme aufweist, muss es rechtzeitig behandelt werden.

4. .及时处理异常果产品合格或有其他问题,必须及时处理。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Im Rahmen des Fachkräftemangels in Kitas sehen wir eher Dequalifizierungsprozesse, also eher, dass man nach Assistenzmodellen sucht und weniger investiert in den Ausbau der akademischen Hochschulausbildung."

“在日托中心技术工人短缺的背景下,我们会看到合格的过程,即更多地寻求援助模式,而减少对扩大学术高等教育的投资。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die deutsche Öffentlichkeit, deutsche Behörden begegnen Migrantinnen oft mit dem Vorurteil, sie sind nicht qualifiziert, sie haben keine Berufserfahrung, sie werden also in Qualifizierungsmaßnahmen gesteckt, die ihren ursprünglichen Qualifikationen nicht entsprechen.

众和德当局经常遇到移民妇女,认为她们合格, 没有专业经验, 因此被置于与其原有资格不符的资格措施中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Bildungswissenschaftler fordern, dass der Lehrermangel an Grundschulen nicht weiterhin durch unqualifizierte Seiten- oder Quereinsteiger kompensiert wird beziehungsweise dass diese Einsteiger nachprofessionalisiert werden. Darüber habe ich gesprochen mit Susanne Miller von der Uni Bielefeld.

舒尔茨:教育科学家要求,小学教师的短缺不再由合格的侧入者或转行者来弥补, 或者这些进入者是后专业的。 我与比勒费尔德大学的 Susanne Miller 谈过这个问题。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Gibt es zwei Sorten von Bundesdeutschen und Europäern – das Original und die Angelernten, die ihre Zugehörigkeit jeden Tag aufs Neue beweisen müssen und mit einem Satz wie dem in der Pressekonferenz durch die Prüfung fallen können?

难道联邦德人和欧洲人都分为两种,原生的和习得的,而习得的人必须每天都重新证明他们属于联邦德,属于欧洲,而且可能仅仅由于一句话就在新闻发布会上表现为合格

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Sie leitet die Grundschule in Köln-Höhenhaus, die als Modellschule gilt für inklusiven Unterricht. Auch wenn die Klassen eher groß, die Räume eher klein sind und eine durchgehende Doppelbesetzung mit gut qualifizierten Fachkräften nicht möglich ist.

她在科隆-霍恩豪斯 (Cologne-Höhenhaus) 经营一所小学, 该小学被认为是包容性教学的典范学校。即使班级很大, 房间也很小, 并且可能与合格的专家双人入住。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das dahinter stehende Problem ist, klar, der Lehrermangel, der ja bekanntermaßen vor allem im Grundschulbereich ein Riesenproblem ist und bei dem die Wissenschaftler hinter diesem Brandbrief nicht akzeptieren wollen, dass der Mangel mit unqualifiziertem Personal kompensiert wird.

当然,根本问题是教师短缺,这是一个众所周知的大问题, 尤其是在小学, 为此,这封解雇信背后的科学家不想接受用合格的教职工来弥补短缺.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gasverteilung, Gasverteilungsnetz, Gasverteilungsrohr, Gasverteilungssystem, Gasvibrationen, Gasvolmeter, Gasvolumen, Gasvolumenstrom, Gasvolumeter, Gasvolumetrie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接