有奖纠错
| 划词

Etwas muß geschehen, oder die Katastrophe wird unvermeidlich.

一定得采取点措施,否则这场灾祸将是可避免

评价该例句:好评差评指正

Es läßt sich nicht vermeiden, daß...

…,这是可避免

评价该例句:好评差评指正

Da liegt der Knüppel beim Hund.

这就是可避免(良)后果。

评价该例句:好评差评指正

Eine Katastrophe ist unausweichlich.

一场灾难是可避免

评价该例句:好评差评指正

Eine Operation war unumgänglich.

进行一次手术是可避免了。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind weder unausweichlich noch unvermeidbar.

这些事件既是必,也可避免

评价该例句:好评差评指正

Jahrhunderte lang wurde diese Art von Armut als trauriger, aber unvermeidbarer Bestandteil des menschlichen Daseins angesehen.

几百年来,这种贫穷被认为是人类悲可避免一种境

评价该例句:好评差评指正

Gravierende Fehlbeträge bei der Finanzierung des Haushalts des Hilfswerks wirkten sich jedoch unvermeidlich negativ auf den Umfang und die Qualität seiner Dienstleistungen aus.

,该工程处预算严重足,可避免地对服务水平和标准产生了利影响。

评价该例句:好评差评指正

Einige Teilnehmer merkten an, dass das Konzept eines einzigen Berichts mit der Schaffung eines einzigen Ausschusses oder Vertragsorgans verknüpft sei und unvermeidlich dazu führen würde.

一些与会者指出,单一报告构想与成立单一委员会或条约机构概念相关,并将可避免地导致成立这样委员会或机构。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt mit großer Sorge fest, dass die Regierung Eritreas durch die Aufrechterhaltung der der UNMEE auferlegten Einschränkungen, entgegen den zahlreichen Forderungen des Rates, und durch ihre Weigerung, die Treibstofflieferungen an die UNMEE wieder aufzunehmen, eine Situation geschaffen hat, die eine vorübergehende Verlegung von Personal und Ausrüstung außerhalb Eritreas unvermeidlich macht.

“安全理事会非常关切地注意到,厄立特里亚政府无视安理会多次要求,继续对埃厄特派团实行种种限制,并且拒绝恢复对埃厄特派团燃料运送,由此造成局面导致可避免地必须从厄立特里亚暂时迁出人员和装备。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts der Tatsache, dass der Umfang der Basisfinanzierung sich zwangsläufig auf die Fähigkeit des Systems der Vereinten Nationen auswirkt, diese Aufgabe zu erfüllen, fordern wir die Geberländer und die anderen Länder, die dazu in der Lage sind, nachdrücklich auf, ihre freiwilligen Beiträge zu den Kern- beziehungsweise ordentlichen Haushalten des Entwicklungssystems der Vereinten Nationen, insbesondere seiner Fonds, Programme und Sonderorganisationen, beträchtlich zu erhöhen und auf mehrjähriger Grundlage dauerhaft und berechenbar Beiträge zu entrichten.

鉴于核心资金数额可避免地影响到联合国系统执行这一任务能力,我们敦促捐助国和其他有能力国家,大幅度增加对联合国发展系统,特别是对其基金、方案和专门机构核心/经常预算自愿捐款,并以持续和可预测方式提供多年捐款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gebieteprovision, Gebieter, Gebietereform, Gebieterin, gebieterisch, Gebietertum, Gebieteverletzung, gebietlich, Gebietsabtretung, gebietsansäßig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国简史

Zack feddich, offene Kämpfe und ein Krieg wird unvermeidlich.

公开的战斗和战争变得可避免

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Fehler sind absolut unvermeidbar und sie sind okay.

错误是可避免的,也没问题。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Streit ist da unvermeidlich, ja nötig.

争论是可避免的,是必要的。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

– jede Lebensäußerung darf nur der Daseinserhaltung dienen und ist zwangsläufig darauf eingestellt.

每种命的表达都只为继续存服务,都要可避免地做出调整。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Und nach einer unabwendbaren Neuwahl hätten wir Parteienchaos und keinen klaren Regierungsauftrag.

可避免的重新选举之后,我们将面临政党混乱,也没有明确的政府授权。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科简述

Altern ist weder mysteriös noch unvermeidlich, und vielleicht können wir es noch zu deinen Lebzeiten anhalten oder zumindest verlangsamen.

衰老既神秘也非可避免,也许我们还能在你有之年阻止它,或至少减缓它。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die EVG hatte Warnstreiks am Mittwoch als unausweichlich bezeichnet.

EVG 在周三将警告罢工描述为可避免

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Zwangsläufig, weil wir zeitlich nicht mehr zurechtkommen.

可避免地, 因为我们无法再管理间。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Alle diese Dinge passieren fast gleichzeitig und man fragt sich unweigerlich: " Kann das jetzt alles bitte aufhören? "

所有这些事情几乎同,我们可避免地会问:“现在能停止这一切吗?”

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Auch aus seiner Sicht ist der Schritt unausweichlich.

从他的角度来看,这一步也是可避免的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Örtliche Medien und Oppositionspolitiker erklärten indes, der Schritt sei unausweichlich gewesen.

然而,当地媒体和反派政客表示此举是可避免的。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Die liberale Partei Neos erklärte, Neuwahlen seien " unvermeidlich" .

自由派 Neos 党表示,新的选举“可避免”。

评价该例句:好评差评指正
Freiheit

Wir hatten eingesehen, dass die Entscheidung zum Beitritt unumgänglich war.

我们意识到加入的决定是可避免的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Aber es gibt keine zwangsläufige Gerichtsbarkeit.

但是没有可避免的管辖权。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年4月合集

Laut OECD-Experten ist es unvermeidlich, dass die Menschen bis ins hohe Alter arbeiten müssen.

据经合组织专家称, 人们可避免地要工作到老年。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Der unvermeidliche Komet über den Krippenszenen ist zwar hübsch, aber der Fantasie entsprungen.

场景中可避免的彗星虽然漂亮,但却是想象力的虚构。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Man wird, wenn man das häufiger macht, zwangsläufig dick irgendwann.

如果你更频繁地这样做,你可避免地会在某个胖。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Doch für Jahrzehnte galt Smog als unvermeidlicher Preis der Zivilisation.

然而,几十年来,烟雾被视为文明进程中可避免的代价。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Was die Arbeit angeht, gibt es zwangsläufig Druck.

小林:就工作而言, 压力是可避免的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Weil ja jeder Höhenflug, oder jeder Hype auch irgendwann ein Ende hat, zwangsläufig.

因为每一次奇思妙想或每一次炒作, 都可避免地会在某个候结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gebietskörperschaft, Gebietskörperschaften, Gebietslizenz, Gebietsparameter, Gebietspreisdifferenz, Gebietsspediteur, Gebietssteuerung, Gebietsteil, Gebietswirtschaft, Gebildbrot,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接