有奖纠错
| 划词

Souveräne Staaten sind die grundlegenden und unverzichtbaren Bausteine des internationalen Systems.

主权国家是国际体系不可或缺基本元素。

评价该例句:好评差评指正

Die vorgeschlagene Afrikanische Union ist zweifellos ein kühnes, jedoch unerlässliches Unterfangen.

毋庸置疑,拟议中非洲联盟是一项大胆不可或缺事业。

评价该例句:好评差评指正

Ihr unverzichtbarer Beitrag wird weithin anerkannt.

他们不可或缺得到了广泛承认。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind auch eine wesentliche Voraussetzung für eine Welt der Gerechtigkeit, der Chancen und der Stabilität.

同时,这些观也是一个公正、充满机遇、稳定世界不可或缺

评价该例句:好评差评指正

In dem umfassenderen Streben nach einer friedlichen, prosperierenden und gerechten Welt spielen die Vereinten Nationen eine unverzichtbare Rolle.

在更广泛地追求世界和平、繁荣与正义努力中,联合国发挥着不可或缺作用。

评价该例句:好评差评指正

Damit erkannten sie an, dass die Freiheit von Not und Furcht zwar unverzichtbar ist, aber alleine nicht ausreicht.

同时,它们认识到,尽管免于匮乏和恐惧自由不可或缺,但仅有这些自由还不够。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.

全理事赞赏几内亚比绍伙伴和邻国为举行选举提供了不可或缺支助。

评价该例句:好评差评指正

Sicherheit ist eine unabdingbare Voraussetzung für die Erbringung humanitärer Hilfe in vielen Konfliktgebieten und ist daher fester Bestandteil der konsolidierten Hilfsappelle.

在许多冲突地区,全保障是提供人道主义援助基本前提,因而是联合呼吁不可或缺构成部分。

评价该例句:好评差评指正

In der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen wird einleitend bekräftigt, dass Freiheit und Gleichheit unverzichtbare Grundwerte in den internationalen Beziehungen im 21. Jahrhundert sind.

《联合国千年宣言》开宗明义,申明自由和平等是二十一世纪国际关系所不可或缺基本

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat und der GeneralversammlungsSonderausschuss für Friedenssicherungseinsätze haben beide die entscheidende Rolle der Friedenskonsolidierung für den Erfolg komplexer Friedensmissionen anerkannt und gewürdigt.

全理事和大维持和平行动特别委员分别承认和确认建设和平至关重要,是维持和平行动能获得成功不可或缺组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Manche Mitgliedstaaten haben auch damit begonnen, sich mit dem unverzichtbaren Konzept nationaler Friedensinfrastrukturen zu beschäftigen und abzuklären, welche Unterstützung von außen sie dafür benötigen.

一些员国还开始提出国家和平基础设施这一不可或缺理念,并阐明所需要外部支助。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus erbringen Wälder unverzichtbare Dienste für die Umwelt, wie etwa Boden- und Wassererhaltung, Erhaltung der biologischen Vielfalt und Milderung des Klimawandels durch Kohlenstoffspeicherung und -bindung.

而且,森林还提供不可或缺环境服务,如水土保持、维护生物多样性及通过碳储存和多螯合减缓气候变化。

评价该例句:好评差评指正

Wasser ist ein unverzichtbares Element im Leben der Menschen und der Gesellschaften, und mehr als 1 Milliarde Menschen leiden Not, weil sie ihren Grundbedarf an Wasser nicht decken können.

水是人们生活和社不可或缺要素,超过10亿人由于无法获得满足基本需要水而生活困难。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass für Länder, die einen Konflikt überwunden haben, eine umfangreiche internationale Hilfe bei der Rehabilitation und beim Wiederaufbau der Wirtschaft und der Gesellschaft unerlässlich ist.

全理事强调,对于摆脱冲突国家而言,国际社大规模提供经济和社复兴和重建援助是不可或缺

评价该例句:好评差评指正

Fortschritte auf dem Gebiet des Handels und die Auseinandersetzung mit den wesentlichen Anliegen der Entwicklungsländer sind unverzichtbare und dringend gebotene Schritte auf dem Weg zu einer ausgewogeneren Globalisierung.

将贸易日程向前推进以及解决发展中国家主要关切问题,是为实现更加公平全球化而迫切需要迈出不可或缺一步。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass die Beendigung des Klimas der Straflosigkeit unerlässlich ist für die Anstrengungen, die Konflikt- und Postkonfliktgesellschaften unternehmen, um vergangenes Unrecht zu bewältigen und künftiges Unrecht zu verhindern.

全理事着重指出,杜绝有罪不罚现象,是一个冲突中和冲突后社努力正视过去弊端和防止未来弊端所不可或缺

评价该例句:好评差评指正

Der Internationale Gerichtshof als unverzichtbarer Bestandteil des durch die Charta der Vereinten Nationen geschaffenen Systems zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten hat im Laufe der Jahre maßgeblich zur Beilegung internationaler Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln beigetragen.

国际法院作为根据《联合国宪章》所确立和平解决争端制度中不可或缺部分,多年来为以和平手段解决国际争端作出了重大

评价该例句:好评差评指正

Ein Übergangskonzept geht von einer Zwischenregelung aus und sollte als festen Bestandteil eine obligatorische Überprüfung enthalten, die zu einem vorab festgelegten Zeitpunkt vorgenommen wird und bei der untersucht werden soll, inwieweit eine solche Regelung angemessen ist.

过渡性做法假定要做出临时排,其中一个不可或缺内容应是在事先规定时日进行硬性复议,审查和评估这一排是否完善。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis und Enttäuschung über das Ausbleiben von Fortschritten beim Abbau der Rivalitäten zwischen den Führern der Übergangs-Bundesinstitutionen sowie über das Nichtfunktionieren des Übergangs-Bundesparlaments, dem eine wesentliche Rolle bei der Förderung des Friedensprozesses zukommt.

全理事表示关切和失望是,缓解过渡联邦机构领导人之间争议方面缺乏进展,在推动和平进程方面发挥不可或缺作用过渡联邦议无法运作。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat erkennt an, dass der Aufbau nationaler Kapazitäten und unabhängiger nationaler Institutionen unabdingbar ist, dass die lokale Trägerschaft und Leitung dieses Prozesses gefördert und geachtet werden sollte und dass internationale Strukturen eine ergänzende und unterstützende Rolle übernehmen können.

确认,建设国家能力和独立国家机构是不可或缺,应当鼓励和尊重该进程中地方自主权和领导作用,而且国际机构能够发挥补充和辅助作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Destillation im Vakuum, Destillation im Versuchsmaßstab, Destillation in der Pilotanlage, Destillation in der Versuchungsanlage, Destillation mit direkter Heizung, Destillation mit Wasserdampf, Destillation nach Podbielniak, Destillation über Adsorptionsmittel, Destillation unter vermindertem Druck, Destillationsablauf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Gemeinsam sind wir eine unverzichtbare Kraft für das Gute in der Welt.

我们一起,是我们这个世界上或缺向善力量。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Berliner Fernsehturm ist aus der Silhouette der Stadt nicht wegzudenken.

柏林电视塔是这座城市轮廓或缺一部分。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In Bonn gehörte die Rohrpost fest dazu.

在波恩,管道传送装置是或缺一部分。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Dieses Konzept übernahm man als festen Bestandteil für alle IKEA-Einrichtungshäuser.

这一理念后来成为了所有宜家商或缺一部分。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Damit sind sie für mich und viele andere längst fester Bestandteil des Mobilitätsangebots.

对于我和其他很多人来说,长期以来,这种灵活方式已经或缺

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Ein unentbehrlicher Retter in der Not, der unter anderem zur Lawinen-, Trümmer- und Wassersuche eingesetzt wird.

在包括雪崩、废墟与洪水等情况中,它们是或缺雪中送炭者。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Als praktisches, schnelles und quasi unverzichtbares Kommunikationsmittel für Originalunterlagen wurde sie beim Bau noch mitgeplant.

作为一种实用、快捷且几乎或缺原始文件通信工具,它在建设过程中已经被考虑进去了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Soweit wir wissen, gibt es eine Zutat, die für jegliches Leben unverzichtbar ist: Wasser in flüssiger Form.

据我们所知,有一种成分是所有生命都或缺:液态水。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Verordnen lässt sich das unverzichtbare Engagement nicht.

能规定或缺承诺。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Bahnverkehr ist heute fester Bestandteil im Portfolio.

铁路运输现在是投资组合中或缺一部分。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Auch aus dem Rheinland ist diese Tradition nicht wegzudenken.

这一传统在莱茵兰也或缺

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Die digitalen Angebote etwa seien nicht mehr wegzudenken.

例如, 数字优惠现在或缺

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年1月合集

In der ist künstliche Intelligenz nicht mehr wegzudenken.

人工智能在这里已经变得或缺

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Museum widmet sich der Geschichte des Brotes als unentbehrliche Grundlage menschlicher Existenz, Kultur und Zivilisation.

该博物馆致力于展示面包历史,它是人类生存、文化和文明或缺基础。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Der Grund ist Sabotage an Leitungen, die für den Zugverkehr unverzichtbar sind.

原因是火车交通或缺线路遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Verkauft wurde das unverzichtbare Weihnachtsgebäck - der Lebkuchen.

或缺圣诞糕点——姜饼被卖掉了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Und warum ist es aus unserer Sicht unabdingbar und unverzichtbar, daran zu erinnern.

为什么我们认为这样做是必要和或缺

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Heute ist Schokolade ein fester Bestandteil der Rituale unserer modernen Kultur.

今天,巧克力是我们现代文化仪式或缺一部分。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年5月合集

Glasfaserkabel sind im Informationszeitalter bei der Infrastruktur nicht wegzudenken.

光缆是信息时代基础设施或缺一部分。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Außerhalb des Denkens denken zu lernen, das ist die unverzichtbare Prämisse des Spekulativen Realismus.

学会在思考之外思考是思辨现实主义或缺前提。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Destillationspech, Destillationsperiode, Destillationsprobe, Destillationsprodukt, Destillationsprozeß, Destillationspunkt, Destillationsretorte, Destillationsrohr, Destillationsrückstand, Destillationssäule,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接