有奖纠错
| 划词

Die verschiedenen Zweige der Volkswirtschaft sind unlösbar miteinander verkettet.

国民经济各不可分割地联系在一起的。

评价该例句:好评差评指正

Diese Begriffe bilden eine untrennbare Einheit.

这些概念构成一个不可分割的整体。

评价该例句:好评差评指正

Das Erbe (Der Besitz) ist unteilbar.

(律)这份遗产(财产)不可分割的。

评价该例句:好评差评指正

Frieden, Stabilität und Wohlstand sind unteilbar.

平、稳定繁荣不可分割的。

评价该例句:好评差评指正

Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.

只有在这样一种环境下,维持队才能撤离,这使维持平人平人成为不可分割的伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats erkennen an, dass die Arbeit der Nebenorgane des Sicherheitsrats ein untrennbarer Bestandteil der Arbeit des Rates ist.

安全理事会成确认,安全理事会附属机构的工作安理会工作中不可分割的一分。

评价该例句:好评差评指正

Die Erfahrung des Ausschusses hat jedoch gezeigt, dass die antiterroristischen Maßnahmen, die sich auf diese Bereiche beziehen, mit den antiterroristischen Maßnahmen, die die Resolution vorsieht, eng zusammenhängen und nicht von ihnen zu trennen sind.

但反恐委会的做法表明,有关这些领域的反恐措施该决议采取的反恐措施相互关联,不可分割

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grillgerät, grillieren, grillig, Grillparty, Grillparzer, Grillplatz, Grillroom, Grillrost, grimace, Grimasse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Denken und Handeln gehörten für ihn untrennbar zusammen.

对他来说,思考和行动之间是不可分割的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Ein radikaler Gedanke, mit dem sie das alte Modell der Unteilbarkeit der Atome widerlegen konnte.

这是一个激进的想法,使她能够推翻原子不可分割的旧模式。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年6月合集

Das von lauten Trommeln und Gongs begleitete Drachenbootrennen ist ein untrennbarer Teil des Drachenbootfests.

伴随着响亮的锣鼓的赛龙舟, 是端午节不可分割的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Also ich kann das verstehen, dass wir da in einer Dynamik sind, die praktisch unauflösbar erscheint.

所以我可以理解,我们处于一种似乎几乎不可分割的动态之中。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ist der erste Teil jedoch unbetont, wie zum Beispiel bei entkommen, gilt das Verb als untrennbar.

但是,如果第一部分是无重读的, 例如在 escape 中, 则该动词被认为是不可分割的。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Das Verb verkommen steht zwar für Verwahrlosung und Verfall, Präfix und Verb sind hier jedoch fest miteinander verbunden, sozusagen unzertrennlich.

动词 verkommen 代表忽视和衰败,但这里的前缀和动词可以说是紧密相连的,不可分割的。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Diese untrennbare Verbindung zwischen Deutschland und Frankreich ist die Formel, die Gleichung, durch die unsere beiden Länder nach dem Zweiten Weltkrieg aufblühen konnten.

德国和法国之间这种不可分割的联结是我们两国在二战后得以繁荣发展的公式。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

Für die Franzosen, die von dem Motto einer " geeinten und untrennbaren" Republik seit eh und je geprägt wurden, war dies eine Selbstverständlichkeit.

对于一直以“统一和不可分割” 共和国为座右铭的法国人来说, 这是理所当然的事情。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und dort gibt es immer noch Kritik an menschenwürdigen Umständen, und trotzdem bezweifelt niemand, dass Griechenland eine Demokratie ist und ein fester Bestandteil der Europäischen Union.

仍然存在对人道环境的批评,但没有人怀疑希腊是一个民主国家, 是欧盟不可分割的一部分。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sogar Folien können sich aus vielen dünnen Schichten zusammensetzen: eine ist wasserabweisend, eine keimhemmend, jede mit ihrem eigenen Einsatzzweck, alle untrennbar verbunden - für das Recycling sind sie wertlos.

甚至塑料薄膜也可能由许多薄层组成:一层防水层,一层防菌层,每层都有特殊用途,不可分割,对于回收而言,它们毫无价值。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Unter anderem auf die: Darin heißt es, dass man: " In der Erkenntnis der Unteilbarkeit der Sicherheit Frieden und Sicherheit in Europa und in der ganzen Welt gewährleisten wolle" .

其中包括赫尔辛基最后文件,它指出:" 认识到安全的不可分割性,目的是确保欧洲和全世界的和平与安全" 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

" Europe whole and free" , das klang wie Stehsatz, beruhigend, wiewohl unverbindlich; aber es war ein politisches Programm. " Ungeteilt und frei" zielte auf Europa im Allgemeinen und auf Deutschland im Besonderen.

“完整和自由的欧洲” 听起来像一句老话,令人安心,但没有约束力; 但这是一项政治计划。 “不可分割和自由” 的目标是整个欧洲, 尤其是德国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grimmsch, Grind, Grindcore, grinder, grindig, Grindkraut, Grindwal, Grindwarze, G-Ring, Gringo,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接