有奖纠错
| 划词

Er kann sich frei bewegen.

他可以自由行动(受限制)。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklungs- und operativen Organisationen des VN-Systems benötigen ebenfalls ein festes Fundament nicht zweckgebundener Beiträge zur Durchführung ihrer Kerntätigkeiten.

联合国系统的发展和业务活动机构,也需要一个坚实、受限制的捐赠基础来执行核心活动。

评价该例句:好评差评指正

Hubschrauber können nach Bedarf während Inspektionen und für technische Aktivitäten, wie beispielsweise die Gammastrahlen-Detektion, ohne Einschränkung in allen Teilen Iraks und ohne Ausschluss irgendeines Gebiets eingesetzt werden.

伽马射线探测等技术活动的需要,可伊拉克全国任何地区受限制地利用直升机飞行。

评价该例句:好评差评指正

Vereinbaren, dass die Mitgliedstaaten im Einklang mit ihrem innerstaatlichen Recht und mit internationalen Übereinkünften, denen sie beigetreten sind, frei und unbeschränkt die Optionen ausüben können, die ihnen nach den internationalen Übereinkünften offen stehen, um den Zugang zu lebensrettenden, wesentlichen Arzneimitteln zu schützen und zu fördern.

同意各会员国可以符合其国内法和所加入国际协议的方式,受限制地自由作出国际协议下其提供的选择,以保护和促进救生关键药物的取得。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Alkoholgeschmack, alkoholhaltig, Alkoholika, Alkoholiker, alkoholisch, alkoholische, alkoholische Lösung, alkoholischer Auszug, alkoholisches Getränk, alkoholisches Kali,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Aber was, wenn KI nicht beschränkt bliebe?

但如果人工智能呢?

评价该例句:好评差评指正
youknow

Ein uneingeschränktes Veto-Recht hat er also nicht.

也就是说,他没有的否决权。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础

Die Zellen sind weniger geschützt und arbeiten unbegrenzt weiter.

使得脑细胞到较少的保护,地持续工作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

Deshalb sollen einige dieser Verfahren von den Beschränkungen ausgenommen werden.

因此,其中一些程序将

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Fehlt der Wald, kann das Wasser ungebremst in die Flüsse strömen.

如果没有森林, 水可以地流入河流。

评价该例句:好评差评指正
常速 20181月合集

Sie sieht auch einen uneingeschränkten Ausbau jüdischer Siedlungen in dem Gebiet vor.

它还规定在该地区地扩大犹太人定居点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Dort dürfen Herbizide und Fungizide noch hemmungslos versprüht werden.

在那里,除草剂和杀菌剂仍然可以地喷

评价该例句:好评差评指正
常速 202010月合集

Nach Angaben seines Arztes wird Trump seine Verpflichtungen ohne Einschränkungen wahrnehmen können.

据他的医生说, 特朗普将能够地履行他的义务。

评价该例句:好评差评指正
常速 20178月合集

In etlichen Städten und Gemeinden dürfen Bewohner nicht mehr uneingeschränkt Trinkwasser verbrauchen.

在许多城市和直辖市,居民不再被允许地饮用饮用水。

评价该例句:好评差评指正
常速 20237月合集

Estland, Lettland und Litauen gewähren den NATO-Verbündeten uneingeschränkten Zugang zu ihrem gemeinsamen Luftraum.

爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛允许北约盟国地进入其共享空域。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福进阶模拟题

Bei den Maschinenbauern oder Elektrotechnikern gilt das sicherlich uneingeschränkt.

这当然适用于机械工程师或电气工程师,

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Mit der freien und uneingeschränkten Meinungsäußerung.

自由、地表达意见。

评价该例句:好评差评指正
常速 201711月合集

Geschieht dies innerhalb der Frist nicht, erhalten die Asylsuchenden einen Rechtsanspruch auf einen unbefristeten Aufenthalt.

如果这在截止日期前没有发生,寻求庇护者有合法权利地逗留。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Um auf dem Laufenden zu bleiben, was Mitstreiter und Konkurrenten so treiben, brauchen Wissenschaftler deshalb uneingeschränkten Zugang zu diesen Journalen.

因此,为了及时了解其他活动家和竞争对手的最新情况,科学家需要地访问这些期刊。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" Wenn mein Großvater statt meiner Großmutter aus Deutschland geflohen wäre, dann hätte ich heute einen uneingeschränkten Einbürgerungsanspruch in Deutschland" .

“如果我的祖父而不是我的祖母逃离了德国,我今天将拥有的入籍德国的权利。”

评价该例句:好评差评指正
常速 20234月合集

In einer in New York einstimmig verabschiedeten Resolution fordert das höchste UN-Gremium, die " uneingeschränkte, gleichberechtigte, sinnvolle und sichere Teilhabe" von Frauen und Mädchen in Afghanistan.

在纽约一致通过的一项决议中,联合国最高机构呼吁阿富汗妇女和女童“、平等、有意义和安全地参与”。

评价该例句:好评差评指正
常速 20169月合集

Eckpunkte sind die Waffenruhe, uneingeschränkte humanitäre Hilfe für alle Bedürftigen und ein gemeinsames militärisches Vorgehen der USA und Russlands gegen Terrormilizen wie den " IS" .

基石是停火、向所有有需要的人提供的人道主义援助,以及美国和俄罗斯对恐怖主义民兵组织(如“伊斯兰国”)采取联合军事行动。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Gegner der Berliner Regelung argumentieren mit einem massiven Eingriff in die Eigentumsfreiheit, in die Berufswahlfreiheit und damit, dass alle anderen Zweckentfremder von Wohnungen, wie Ärzte, Rechtsanwälte oder Steuerberater, unbegrenzten Bestandsschutz genießen.

柏林条例的反对者认为, 所有权自由、选择职业的自由以及所有其他盗用公寓的人, 如医生、律师或税务顾问, 都享有的权利保护。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und der Europäische Gerichtshof hat in erfreulich deutlicher Weise jetzt noch einmal deutlich gemacht, dass das, was im Schengen Abkommen steht und das, was in den Dubliner Abkommen steht, dass das uneingeschränkt einzuhalten ist.

欧洲法院再次明确表示,必须地遵守《申根协定》和《都柏林协定》的内容。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Lebenslinien heißt für mich: Naturschutz als Verbotskultur. Das muss man mal deutlich sagen. Lebenslinien heißt auch Normalität, wo man sich über den ehemaligen Todesstreifen, über den ehemaligen Kolonnenweg bewegen kann, ohne Einschränkungen" .

“对我来说, 生命线意味着:自然保护是一种禁止文化。 这一点必须说清楚。生命线也意味着正常, 你可以地越过以前的死亡地带, 越过以前的列路径” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alkylaromatisch, Alkylarylsilicon, Alkylarylsulfonat, Alkylat, Alkylatbenzin, Alkylation, Alkylbenzen, Alkylbenzensulfonat, Alkylbenzol, Alkylbromid,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接