Sie hetzt sich den ganzen Tag,ohne sich einmal auszuruhen.
她忙个。
Bei seinen Erzählungen findet er kein Ende.
叙述时讲个。
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
婴儿手脚动个。
Das fortwährende Reden störte mich bei der Arbeit.
地讲话妨碍我的工作。
Seine Hände spielten ruhelos mit dem Bleistift.
两手地摆弄着铅笔。
Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.
孩子们恳求,直到母亲软。
Der Wagen hat den ganzen Weg über gerumpelt.
车子一路上咕隆地响个。
Blut ist durch den Verband immer noch gesickert.
血仍然地从绷带里渗出来。
Hochproduktive Maschinen sollten rund um die Uhr laufen.
高效率的机器应能昼夜地运转。
Sie hetzt sich den ganzen Tag.
忙个。
Den ganzen Weg plapperte die Kleine ohne Pause.
小女孩一路上咿咿呀呀说个。
Es hat in einem Stück geregnet.
(口)雨下个。
Seine Hände sind in ständiger Unruhe.
的双手动个。
In der zweiten Halbzeit stürmte unsere Mannschaft pausenlos und erzielte zwei Tore.
在下半场我们球队地进攻,踢进了两个球。
Die Familie über uns poltert den ganzen Tag.
住在我们上面的那户人家乒乒乓乓地闹个。
Er überschüttete uns mit einem Wort.
对我们滔滔绝讲个。
Sie ist geschwätzig wie eine Elster.
她特爱叽叽喳喳说个。
Die Tagung lief ohne Stockung ab.
会议顿地(连续)进行。
Der Regen dauert an.
雨下个。
Es regnet unablässig.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Abfüllanlagen liefen fast 24 Stunden pro Tag.
灌统一天24小时不停的工作。
Und jetzt tanzen die Gläser vor meinen Augen.
现在杯子在我眼前不停地晃动。
Wer hat ganz weiße Haut und lacht ständig?
谁皮肤白皙,还笑个不停?
Sie ist hungrig und gierig und kann gar nicht aufhören zu fressen.
她又饿又贪婪,不停地吃。
Die Videokameras liefern endlos Bilder vom schlammigen Meeresgrund.
摄像机在泥泞的海底不停地拍摄。
Im Bienenstock ist so ein Schwurren und Knurren die ganze Zeit.
蜂巢那边吱吱嘎嘎蹦蹦的,吵个不停。
Der Kampf wogte hin und her, doch am Ende behielt das Sonnenross die Oberhand.
打斗不停,最后太阳骏马占了上风。
Damals wuchs die Bevölkerung in dieser Region ohne Unterlass.
当时,这个地的人口在不停地增长。
Happy Feet Wenn die Füße herumzappeln oder auf und ab wippen.
表示快乐的脚 当脚上下动个不停,或者来回晃动。
Der Energiekonzern RWE will für seinen Braunkohleabbau die Bäume weiter abholzen.
能源公司德国莱茵集团为了开采煤矿而不停伐木。
Und deshalb bin ich in der Stadt hin- und hergelaufen.
所以,我只能在这座城市里不停地徘徊寻找。
Unschön war die Trennung über die Bühne gegangen, unschöne Worte waren gefallen.
不幸的分手大戏正在上演,难听的话也不停掉落。
Mehr als 250 Mitarbeiter schneiden, nähen und kleben hier rund um die Uhr.
250多名员工在这里昼夜不停地切割、缝制和胶合。
Aber ja, ich war die ganze Zeit verliebt und immer wieder in irgendwen.
我其实一直都在爱河中,会不停地爱上谁。
Weiteres Beispiel: Du arbeitest ununterbrochen, lernst ständig Gedichte auswendig oder übst Zungenbrecher: Du wirst Dir noch die Zunge verknoten!
你不停地工作、不停地练习诗歌或不停地练绕口令:你的舌头会打结的!
Die Eltern sagen euch nicht ständig, was ihr zu tun und zu lassen habt.
父母也不会不停地唠叨你们做了什么,要做什么。
Also da rechnet jetzt ein Rechner und rechnet, rechnet und löst diese Aufgaben.
有一台计算机在不停地计算、计算,直到解开题目。
Zum Beispiel, aufregende Filme kurz vor dem Shlafengehen oder das klingelnde Handy auf dem Nachttisch.
睡前看让人兴奋的电影,或者床头柜的手机不停响铃。
Ich bin oft barfuß gelaufen, habe mit Erde gespielt und bin ständig durch die Gegend gerannt.
我经常赤脚走路、爱玩泥土,不停地跑来跑去。
Aber sie hatte keine Augen dafür und weinte.
艾莉莎没去看这些,她不停地在哭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释