Der Spiegel des Flusses ist um 10 cm gesunken.
河水了10厘米。
Seine Popularität ließ von Tag zu Tag nach.
他日益。
In den Wolken sackte das Flugzeug durch.
飞机在云层里迅速。
In letzter Zeit ist die Kriminalität gesunken.
近年来犯罪率有所。
Beim Wechsel ihrer Stellung hat sie sich verschlechtert.
通过转变,他地位了。
Die Erzeugung von Lebensmitteln ist zurückgegangen (angestiegen).
食品生产了(上升了)。
Die Zahl der Körperverletzungen ist leicht gesunken.
身体受伤人数有微微。
Der Verbrauch von Kalbfleisch ist in den letzten Jahren gesunken.
最近几年小肉消费了。
Durch den Kauf moderner Maschinen sanken die Kosten der Produktion.
由于购买现代化机器,生产费用了。
Wir hatten im Winter Temperaturen bis zu -30 Grad.
我们这里冬天气温到零三十摄氏度。
In der Zukunft sank der Grundwasserspiegel in der Oase stark ab.
将来绿洲中地水位会急剧。
Die Kurse (an der Börse) fallen (sinken,steigen,ziehen an).
(交易所)行情(,上升,上涨)。
Ihre Leistungen rutschen immer mehr ab.
她成绩不断。
Der Spiegel des Sees ist gesunken.
湖水水位了。
Als Gründe für das mögliche Artensterben nannte Jessel die zunehmende Trockenheit und sinkende Grundwasserspiegel.
亚瑟尔认为干旱不断加剧和地水位是导致物种可能灭亡原因。
Das Barometer (Die Quecksilbersäule) ist gefallen.
气压表(水银柱)了。
In mindestens 54 Ländern ist das durchschnittliche Pro-Kopf-Einkommen während des gleichen Zeitraums zurückgegangen.
在同一时期,至少有54个国家人均收入。
Auch in einigen Übergangsländern sinken die Schulbesuchsquoten.
而且,一些转型期经济国家入学率也在。
Das Thermometer fällt.
温度。
Die Preise sind empfindlich gefallen.
价格明显。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Beliebtheit der Royal Family scheint zu sinken und der Palast versucht, entgegen zu steuern.
王室的人气似乎在,王宫也努力阻止这。
Auch wenn es ein bisschen kühl ist.
即便是气温。
Achte hierzu vor allem auf ein verstärktes Heben und Senken der Brust.
请注意胸部的升起和。
Die Zahl der neuen Erkrankungen sinkt dann also.
然后,新疾病的数量。
Es geht quasi los und dann fällt es relativ schnell runter.
像这样开始,然后快速。
Rückläufig war die Zahl der Beschäftigten in der Lanwirtschaft.
而农业的从业人员数量趋势。
Aber der Absatz fällt ein bisschen wegen der Aufwertung.
但是由于货币升值,销售有点。
Das Surfen im Internet verbilligte sich um 3,3 Prozent.
上网费用了 3.3% 。
Wenn weniger exportiert als importiert wird, dann geht die Produktion zurück.
如果出口少于进口,生产会。
Es gibt sehr viele, deren Einkommen gesunken ist.
非常多的人收入都了。
Der Kreislauf fährt herunter, der Blutdruck sinkt, und das Herz schlägt langsamer.
血液循环加快,血压,心脏跳动减慢。
Als Folge kühlt die gesamte nördliche Halbkugel um eineinhalb Grad ab.
导致整个北半球的气温1.5度。
Infolge dessen nimmt vor allem die Fähigkeit ab, Bewegungen durchzuführen und zu steuern.
由此导致患者执行和控制的能力。
Seit damals ist die Zahl um mehr als die Hälfte zurückgegangen.
从那以后,这个数字了一半以上。
So sank auch die Zahl ausländischer Touristen in der Stadt deutlich.
因此,柏林的境外游客数量直线。
Mit dem Alter nimmt die Schlafdauer kontinuierlich ab.
随着我们年龄的增长,睡眠量会稳步。
Die Preise sinken und die Kaufkraft der Menschen steigt wieder.
物价,人们的购买力又会回升。
Mit dem Fortschreiten des Krieges nimmt die Qualität des Materials ab.
随着战争的发展,物料的质量了。
Die Bestände sind schon um 90% zurückgegangen.
存量已经90%了。
Preislich zeigt sich auf dem Markt eher ein Abwärtstrend.
市场上售价更多的是趋势的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释