有奖纠错
| 划词

Eine vergleichbare Übertragung von Befugnissen, wie sie den Fonds und Programmen gewährt wird, würde die volle Einhaltung der Mandatsbestimmungen sicherstellen.

因此,像向其它基金和方案一样下放,可以保证全面遵守务规定。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem hat das Amt eine stärkere Delegierung von Befugnissen und eine Straffung der Verwaltungsverfahren im Finanz-, Personal- und Beschaffungswesen vorgeschlagen.

它还建议进一步下放财务、人事和采购领域的授权,简化行政程序。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD gab während des Berichtszeitraums etwa 1.515 Empfehlungen ab, um die Rechenschaftsmechanismen zu verbessern, die Delegation von Befugnissen zu fördern und Verantwortlichkeiten klar abzugrenzen.

报告所述期间,监督厅提出1 515条重要建议,改进问机制、促进权利下放和分

评价该例句:好评差评指正

Die Devolution politischer Macht, die Dezentralisierung der Verwaltung und die Entwicklung von Orts- und Gemeindebehörden trugen in manchen Fällen zur Schaffung integrativer und partizipatorischer Gesellschaften bei.

政治权的转移、政府权下放、地方和城市当局的发展,有时候有助于建立包容性的参与性社会。

评价该例句:好评差评指正

Die auf zehn Bausteinen beruhende Personalmanagement-Strategie wird weiter umgesetzt und umfasste die Einführung eines neuen Personalauswahlsystems, bei dem verstärkt Befugnisse auf die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter delegiert werden.

资源管理“10个组成部分”战略继续执行,并已包括采用一套新的工作人员甄选制度,增加下放给各部门厅处领导的权

评价该例句:好评差评指正

Daher wird eine ähnliche Delegation von Befugnissen wie bei den Fonds und Programmen dem AIAD die vollinhaltliche Erfüllung seines Mandats ermöglichen und die Erbringung einer objektiven, unvoreingenommenen und angemessenen Aufsicht gewährleisten.

因此,向监督厅下放与各基金和方案所相类似的权,将使监督厅能够充分履行其务,并确保提供客观、公正和充分的监督。

评价该例句:好评差评指正

Folglich wird im Rahmen des Umsetzungsplans zusätzliches Gewicht auf die Sicherheit und die Rechtsstaatlichkeit, die Rechte und den Schutz von Minderheiten, die Rückkehr der Vertriebenen, die wirtschaftliche Entwicklung und die Dezentralisierung gelegt werden.

因此,执行计划将格外强调安全与法治、少数人的权利与保护、流离失所者回返、经济发展和权下放等问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Rolle des Ärztlichen Dienstes bei der Verwaltung von Krankheitsurlaub belastet seine Ressourcen; diese Aufgabe soll daher an die Verwaltungsstellen delegiert werden, damit sich die Abteilung auf Bereiche wie Prävention, Gesundheitsförderung und Gesundheit am Arbeitsplatz konzentrieren kann.

该司管理病假方面的作用过多使用其资源,这项职能应当下放给行政办公室,使该司能集中注意诸如防疫,促进健康和职业保健等领域。

评价该例句:好评差评指正

Die Initiativen der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Entwicklung zielen insbesondere auf die Bekämpfung der Armut auf lokaler Ebene ab und fördern einen dezentralisierten, partizipatorischen Ansatz zur Bereitstellung einer grundlegenden Infrastruktur und zur Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen.

联合国的发展倡议着重消除地方一级的贫穷,提倡提供基本设施和管理自然资源方面采用权下放及开放参与的办法。

评价该例句:好评差评指正

Die Effizienz des Beschaffungswesens könnte erhöht werden, wenn die Aufstellung und Vorlage der Friedenssicherungshaushalte, die Mittelzuweisung und die Beschaffungsbefugnis für eine Probezeit von zwei Jahren, bei gleichzeitigem Transfer der entsprechenden Stellen und Mitarbeiter, an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze delegiert würden.

两年的试验期内,把维持和平的预算编制、经费划拨和采购权下放给维和部,并相应地进行员额和工作人员的调动,就有可能提高采购工作的效率。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem vom 29. bis 31. Juli abgehaltenen Treffen von Accra einigten sich die ivorischen Parteien auf wesentliche Punkte, darunter die Wiederaufnahme der Tätigkeit der Regierung der nationalen Aussöhnung, die Übertragung von Befugnissen des Präsidenten auf den Premierminister und die Einleitung des Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramms.

7月29日至31日举行的阿克拉会议上,科特迪瓦各党派商定了以下重大事项:恢复全国和解政府的运作;由总统下放给总理;以及启动解除武装、复员和重返社会方案。

评价该例句:好评差评指正

Dies wurde auf das Fehlen einer klar definierten Delegation von Befugnissen seitens der UNEP-Zentrale sowie darauf zurückgeführt, dass die Aufgaben der Außenstellen im Hinblick auf die Bereitstellung finanzieller und administrativer Dienste nicht klar von den Aufgaben des Büros der Vereinten Nationen in Nairobi unterschieden waren.

这是由于环境规划署总部没有明确规定下放的权利,没有区分这些办事处与联合国内罗毕的办事处提供财政与行政服务方面的区别。

评价该例句:好评差评指正

Diese Konferenzen haben bei der Benennung der Gebiete geholfen, auf denen es tätig zu werden gilt, darunter der Aufbau von Kapazitäten für die Konfliktbeilegung, die Bekämpfung der Korruption, der Aufbau und die Unterstützung der Zivilgesellschaft, die Stärkung der Rolle der Medien, die Reform des Sicherheitssektors, die Unterstützung öffentlicher Verwaltungsstrukturen und die Dezentralisierung sowie die Verbesserung von Wahl- und Parlamentssystemen und -prozessen.

这些会议帮助瞄准行动领域,包括建立解决冲突的能、反腐败、建立和支持民间社会、加强新闻媒介的作用,改革治安部门、支助公共行动结构与权下放、改善选举和议会制度与过程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Büchsenkugel, Buchsenlager, Büchsenlauf, Buchsenleiste, Büchsenlicht, Büchsenmacher, Büchsenmacherwerkzeug, Büchsenmetall, Büchsenmilch, Büchsenmühle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 同一个世界

Und die Bundesstaaten haben dann wieder nach unten an die Kommunen delegiert.

然后各州将权力下放市政当局。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

" Dezentralisierung, ja. Aber es wird nicht auf eine Autonomie hinauslaufen" .

“权力下放,是的。但这不等于自治。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Die erste Welle der Devolution gab Schottland, Wales und Nordirland deutlich mehr Autonomie.

第一波权力下放了苏、威尔士和北爱尔更多的自治权。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Ihre Wahl war ein wichtiger Schritt der Dezentralisierung Englands.

她的当选是英权力下放的重要一步。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Das Stichwort lautet hier, Dezentralität zu schaffen – eben unabhängig von den Zentralbanken auf dieser Welt.

这里的关键词是创造权力下放——独立于这个世界的中央银行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Denn ihr wesentliches Moment ist eben ihre Dezentralität und die Unabhängigkeit jeglicher Kontrolle einer einzelnen Instanz.

因为们的关键时刻恰恰是们的权力下放和对单一权威的任何控制的独立性。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Wie viel Kompetenzen London ihnen dann tatsächlich überträgt, müssen sie in sogenannten Devolution Deals mit der Regierung aushandeln.

们必须在所谓的权力下放易中与政府谈判伦敦实际将多少权力们。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Das könnte sich bald ändern, denn Barnsley geht an diesem Donnerstag den nächsten Schritt in Sachen Devolution.

这可能很快就会改变,因为巴恩斯利将在本周四采取权力下放的下一步。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Die Devolution, mit der die Zentralregierung in London begonnen hat, Zuständigkeiten an die Regionen abzugeben, wirkt von außen betrachtet eher chaotisch.

在外界看来,伦敦中央政府开始向地区责任的权力下放似乎相当混乱。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Auch in Großbritannien unternahm die Labour-Regierung von Tony Blair Ende der 1990er-Jahre erste Schritte in Richtung einer Dezentralisierung weg von London.

在英国,托尼·布莱尔的工党政府也在 1990 年代末迈出了远离伦敦的权力下放的第一步。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Roth steht neben einem 780 Meter tiefen, alten Schacht, der bereits versiegelt ist und durch den eben eine Pumpe in die Tiefe gelassen wird.

Roth 站在一个 780 米深的旧竖井旁,该竖井已经密封, 泵刚刚从中下放

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Die ausufernde Dezentralisierung der Regierungsstellen, eine immense Bürokratie und seit Jahren zurückgehende Auslandsinvestitionen sowie die höchste Arbeitslosigkeit unter den Nachfolgefolgestaaten des ehemaligen Jugoslawiens prägen die Lage.

这种情况的特点是政府机构的权力下放不断升级,庞大的官僚主义和多年来一直在下降的外国投资, 以及前南斯拉夫继承国中最高的失业率。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Im Zuge der Devolution und im Vorfeld der Metro-Mayor-Wahl an diesem Donnerstag hat London der Städteregion Sheffield 30 Millionen Pfund pro Jahr versprochen, etwa 35 Millionen Euro.

作为权力下放的一部分,在本周四的大都会市长选举之前,伦敦已承诺每年向谢菲尔德都会区提供 3000 万英镑(约合 3500 万欧元)。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

– Bei manchen Verletzten hängt das zerschossene Glied an einem Galgen frei in der Luft; unter die Wunde wird ein Becken gestellt, in das der Eiter tropft. Alle zwei oder drei Stunden wird das Gefäß geleert.

有些伤员凌空架着受伤的四肢,伤口下放着盆,脓水滴在盆里,每隔两三小时清空一次。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Alice sah sich nach dem Pulte um und bemerkte, daß sie in der Eile die Eidechse kopfunten hineingestellt hatte, und das arme kleine Ding bewegte den Schwanz trübselig hin und her, da es sich übrigens nicht rühren konnte.

爱丽丝看着陪审员席,发现由于自己的疏忽,竟将壁虎头朝下放上了。那个可怜的小东西无力动弹,只是滑稽地摇摆着尾巴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Buchweizenausschlag, Buchweizengrütze, Buchweizengrüze, Buchweizenmehl, Buchwert, Buchwesen, Buchwissen, Buchyeichen, Buck, buck (e) lig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接