有奖纠错
| 划词

Ich gab Li Ming zur Begrüßung die Hand.

我与李明握了下手

评价该例句:好评差评指正

Internationale Terroristengruppen nutzen schwache Staaten als Zufluchtsort.

从弱国下手,窃取藏身之地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entrückung, entrümpeln, Entrümpelung, Entrümplung, Entrußung, entrüsten, Entrüstung, entsaften, Entsafter, Entsaftungsapparat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Ich weiß nicht, worauf ich mich eingelassen habe.

不知道,从哪里下手

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

Wir tun es schnell und erbarmungslos und erreichen, daß er vorläufig wieder ruhig sitzt.

们动作迅速,下手又狠,他很快安静下来。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Nur der Kopf war von der Leiche sichtbar, aber dieser war so schön, dass mich tiefes Mitleid ergriff.

能看到死者的头颅,它是那么美丽,美到不忍心下手

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

Ehe ich mich versehe, tappt es draußen heran, ich bekomme einen Stoß, liege am Boden und höre wütendes Knurren.

还没等下手,外面就冲进了什么,一下撞到身上,跌倒在地,听见愤怒的呼噜声。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Aber mit ihr gar nicht zu beginnen, wäre ganz falsch.

但根本不对她下手就完全了。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Wenn man das Problem mit den Waffen lösen will, dann muss man vorher ansetzen.

想要解决武器问题,就得先下手

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Die Noldor Hand an die Schiffe legen, Die Wogenreiter sie erschlagen Am Lampenhafen.

诺多人对船下手,乘浪者在灯港杀死他们。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ja, bleibt Russland hart, aber zunächst einmal ist die Frage, wer beginnt mit dem ersten Schritt.

库比茨基:是的,俄罗斯仍然坚定,但首先,问题是谁先下手

评价该例句:好评差评指正
学术医疗公开课

Händedesinfektion unter der Schwarzlichtlampe. Mit UV-Licht lässt sich Ihre korrekte oder wie in diesem Fall nicht korrekte Händedesinfektion überprüfen.

黑光灯下手外线可用于检查您的手是否已正确,或者在这种情况下, 不正确。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Er entkam, und weil er verkleidet war, blieb unentdeckt, wer er war, der an den Baum Hand gelegt hatte.

他逃脱了,而且由于他被伪装了,所以一直没有发现对树下手的人是谁。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Da kommen wir noch nicht so weit runter zum Projekt oder haben nicht die Möglichkeit, das so optimal zu gestalten, wie wir das gerne hätten.

在那里们还没有下手去做项目,或者说们还没有把它做到,最理想的状态。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Da wurde die Begierde der Zwerge zur Wut entflammt; und sie drangen auf Thingol ein, legten Hand an ihn und töteten ihn auf der Stelle.

然后,小矮人的欲望被点燃为愤怒;他们冲向辛戈尔,对他下手,当场杀死了他。

评价该例句:好评差评指正
成语故

Der einzige Weg, der uns jetzt noch offen steht, ist, die Barbaren im Schutze der Nacht anzugreifen, wenn sie nicht fähig sind zu erkennen, wie viele wir sind.

们现在唯一可行的办法就是,在匈奴人还没有确认们的人数之前,先在夜间下手攻击这群蛮人。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

" Wenn er uns verstünde" , sagte der Vater halb fragend; die Schwester schüttelte aus dem Weinen heraus heftig die Hand zum Zeichen, daß daran nicht zu denken sei.

" 如果他能懂得们的意思。" 父亲半带疑问地说;还在哭泣的葛蕾特猛烈地挥了一下手,表示这是不可思议的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entschädigungsanspruch, Entschädigungsfestsetzung, Entschädigungsklage, Entschädigungsklagen, Entschädigungsplan, Entschädigungssumme, Entschädigungßummen, Entschädigungszahlung, Entschälbad, Entschälen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接