有奖纠错
| 划词

Der Betreuer bildet seine Untergebenen aus.

责人训练他下属.

评价该例句:好评差评指正

Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen hat immer noch keinen Mechanismus zur Erstellung einer Übersicht über die Mandate und Aufgaben seiner Abteilungen eingerichtet. Außerdem muss es die administrativen Regelungen für seine in Nairobi ansässigen Abteilungen in den Bereichen Managementinformation, Haushaltskontrolle und Verwaltung von Vermögensgegenständen verbessern; dies waren die Bereiche, für die anlässlich der Prüfung der Abteilung Frühwarnung und Bewertung Verbesserungsempfehlungen abgegeben wurden.

环境规划署仍需实施能够让人们全面了解其下属各司任务和使机制,同时仍需加强内罗毕各司信息管理、预算控制和资产管理方面行政安排,监对预警和评估司进行审计时曾建议上述方面作出改进。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feuermetallisieren, feuern, Feuernelke, Feueröffnung, Feuerpause, Feuerpfeil, Feuerpfosten, feuerpoliert, Feuerpolitur, Feuerpressschweißen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Vermutet eine Kommandozentrale unter den Krankenhaus.

怀疑是医院下属指挥中心。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Die Ärzte waren ratlos, und schließlich hörte Du Xuans Vorgesetzter Ying Chen von der außergewöhnlichen Krankheit seines Untergebenen.

医生一筹莫展,终于应郴听说了自己下属生了怪病。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Daraufhin untersuchte eine Kommission das Verhalten von James Webb bei Entlassungen von Untergebenen.

随后,一个委员会调查了詹姆斯·韦伯在解雇下属

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ebay hieß ursprünglich Auction Web und war eine Unterseite des Webauftritts des Internet consulting unternehmens Echo Bay.

它本来叫做拍卖网页,原本是一个网络咨询公司,是“Echo Bay”下属网页。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Also erhielt eines Tages auch Du Xuan, einer seiner Untergebenen, eine Einladung zum Schnapstrinken bei dem Boss.

有一天,他一位下属受他之邀来家中饮酒。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Joachim Ragnitz überrascht das nicht – ist beispielsweise das Bundesumweltministerium, dem das Amt untersteht, doch weiterhin in Berlin.

约阿希姆·拉格尼茨(Joachim Ragnitz)并不感到惊讶——例如,该办公室下属联邦环境部仍在柏林。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Achtsamkeitscoach Visusversus will mit einer neuen Denkschule die Gallier zu sanftmütigen Untergebenen machen.

正念教练 Visusversus 希望用新思想流将高卢人变成温柔下属

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合集

Im März dieses Jahres hat die Internationale Krebsforschungsagentur IARC der Weltgesundheitsorganisation Glyphosat als " wahrscheinlich krebserregend" beim Menschen eingestuft.

今年3月,世界卫生组织下属国际癌症研究机构(IARC)将草甘膦归类对人类“可能致癌” 。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als er sich aufrichtete, glaubte er noch zu träumen, denn vor ihm stand jener kleine Mann aus Orbasans Zelt.

他坐起来时候自己在做梦,因他面前站着奥尔巴桑下属——那个矮个子。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das heißt, die deutschsprachige Gemeinschaft ist beispielsweise keine Unterbehörde einer anderen Region, auch nicht der wallonischen Region.

这意味着,例如,德语社区不是任何其他地区(包括瓦隆地区)下属机构。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Auf ihrer Internetseite stellt sich die Kulturorganisation " Han Ban" als eine nachgeordnete Behörde des chinesischen Bildungsministeriums vor.

在其网站上, 文化组织“汉办” 自称是中国教育部下属机构。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Xiao Zhang: Ja, ich habe gehört, dass er eine starke Arbeitsfähigkeit hat, aber er hat hohe Anforderungen an seine Untergebenen.

小张:对, 我听说他工作能力很强,但是对下属要求很高。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏 8 》解说合辑

Immerhin haben selbst ihre treuen Untergebenen Tyrion und Varys große Zweifel an ihr und ein möglicher Verrat wurde nun ausgesprochn.

毕竟,即使是她忠实下属提利昂和瓦里斯对她抱有极大怀疑,现在已经布了可能背叛。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Beispiel 3: Arbeitsumgebung Die Meinungen und Bemühungen von Kollegen und Untergebenen am Arbeitsplatz zu respektieren, kann eine positive und erhebende Arbeitsatmosphäre schaffen.

例3:工作环境在工作场所尊重同事和下属意见和努力可营造积极向上工作氛围。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der König war traurig, dass er um des einen Willen alle seine treuen Diener verlieren sollte, und wäre ihn gerne wieder los gewesen.

国王很伤心,就因小裁缝一人,他失去了所有忠实下属,国王现在很想摆脱他。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Zum Beispiel nimmt der Abteilungsleiter eine dieser Posen in Gegenwart seiner Untergebenen ein, gibt sie aber schnell auf, sobald der Firmenchef den Raum betritt.

例如,部门负责人在他下属面前会表现出其中一种姿势,但当老板进入房间时,他们很快会就会停止这种姿势。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Die Vereinten Nationen, die vor 75 Jahren dem Völkerbund nachfolgten, stehen unter erheblichem Druck. Olaf Wientzek leitet in Genf den multilateralen Dialog der CDU-nahen Konrad-Adenauer-Stiftung.

75 年前取代国际联盟联合国承受着相当大压力。Olaf Wientzek 在日内瓦领导基民盟下属康拉德-阿登纳基金会多边对话。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

No Taxation without representation. Und spätestens hier müsste dann auch das monarchische System, in dem einfach die Untergebenen zahlen für die Fehler der Monarchen, unterlaufen werden.

无代表不纳税。 最迟在这个时候,下属只需君主错误买单君主制度就必须被破坏。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Für mich, das heisst: für das Unerbittliche, das in mir schweigt, aber nicht immer schweigen wird. Und gehört ihr zu mir, so doch nicht als mein rechter Arm.

对于我,就是说: 对于在我心中沉默不语、但不会总是沉默 不语这种毫不留情脾气来说。即使你们都是我下属,但不 是我右手。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年10月合集

Der Anteil der erneuerbaren Energien werde von derzeit etwa 30 Prozent auf knapp 50 Prozent steigen, heißt es im diesjährigen Energieausblick der Behörde, die der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung angehört.

根据经济合作与发展组织 (OECD) 下属机构今年能源展望,可再生能源份额将从目前约 30% 水平增加到近 50%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Feuerraumgeometrie, Feuerraumtemperatur, Feuerraumtür, Feuerreihe, Feuerreiter, Feuerrohr, Feuerrohrkessel, Feuerrost, feuerrot, Feuers,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接