有奖纠错
| 划词

Der weitere Verlauf der Verhandlung hängt an ihm.

的谈判决于他。

评价该例句:好评差评指正

Wir veranlassen dann alles Weitere.

我们将安排的各种

评价该例句:好评差评指正

Die Moderatoren hoffen, dass die Mitgliedstaaten in der nächsten Phase des Prozesses diesen zukunftsweisenden Ideen besondere Aufmerksamkeit zuteil werden lassen.

主持人希望会员国在该进程的一个阶段特别注意本报告提出的关于“的想法”。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Schuldenstreichungen sollten gewährt werden, ohne die für andere Entwicklungsländer zur Verfügung stehenden Ressourcen zu verringern und ohne die langfristige finanzielle Leistungsfähigkeit der internationalen Finanzinstitutionen zu gefährden.

应当在不减少其他发展中国家可用资源的债务,同时又不危及国际金融机构的长期财政维持能力。

评价该例句:好评差评指正

In einem nächsten Schritt werden die vom AIAD geprüften Stellen über ein Internet-Zugangsprogramm einen Online-Dialog mit dem AIAD über ihre Fortschritte bei der Umsetzung jeder Empfehlung führen können.

,属于监督厅提供监督服务范围的各实体将能够通过上浏览器与监督厅进行在线对话,讨论各实体在执行各项建议方面的进展况。

评价该例句:好评差评指正

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

主持人的目标是提出现阶段有哪些起来是可行的,这样,会员国就可以参照下面作为可以采用的措施而提出的想法,着手想出各种可能的组合。

评价该例句:好评差评指正

So ist eine Einigung über die Regeln und Normen, denen die Anwendung von Gewalt unterliegt, entscheidend wichtig dafür, ob und wie wir als Organisation voranschreiten, um uns den Bedrohungen der heutigen Zeit zu stellen.

例如,商定有关使用武力的细则和准则对于我们联合国组织是否采以及如何采行动来应对当今的挑战,至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Der nächste Schritt sei die Erstellung eines Plans; zu diesem Zweck arbeite man an einem Handbuch, das die Verständigung und Koordinierung zwischen den verschiedenen an der Durchführung eines Friedenssicherungseinsatzes beteiligten Komponenten erleichtern solle, damit diese der Hauptkomponente dienten.

就是要有一个计划,为此目的,他们正在编写一份手册,使参与维和行动部署工作的不同部门能相互理解,并彼此协调,以便为主要部门服务。

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte anregen, als nächsten Schritt besser strukturierte Beziehungen zwischen dem System der Vereinten Nationen und den internationalen Finanzinstitutionen aufzubauen, um einen besser koordinierten Prozess der Politikplanung, die Schaffung größerer Synergien und eine stärkere gemeinsame Einflussnahme zu gewährleisten.

作为,我鼓励在联合国系统和国际金融机构之间发展更具结构性的关系,确保在政策规划过程中更好地协调并创造更大的协同效应和更强的联合利用。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Grundlage der Konsultationen und der Bewertung haben die Moderatoren die vorstehenden Punkte erarbeitet, die die Mitgliedstaaten möglicherweise weiter erörtern möchten, um nach realistischen Lösungen für das weitere Vorgehen zu suchen und so greifbare Fortschritte bei einem zentralen Bestandteil der Reform der Vereinten Nationen zu ermöglichen.

主持人在磋商和评估基础上提出了上述想法,各会员国不妨进加以讨论,探讨有哪些解决办法是可行的,从而有助于在联合国改革的一个关键和不可或缺的方面得显著进展。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig ein sicheres Umfeld für die Abhaltung der Wahlen ist, verurteilt diejenigen, die zur Gewalt greifen, um den Wahlprozess zu behindern, und ermutigt die afghanische Regierung, in Anerkennung ihrer derzeitigen Anstrengungen, mit Unterstützung der Internationalen Sicherheitsbeistandstruppe (ISAF) weitere Anstrengungen zur Gewährleistung der Sicherheit während der Wahlperiode zu unternehmen.

安全理会强调安全的环境对举行选举的重要性,谴责那些诉诸暴力阻挠选举进程的人,并在肯定阿富汗政府目前所作努力的同时,鼓励其在国际安全援助部队(安援部队)的协助努力确保选举期间的安全。

评价该例句:好评差评指正

Die in der Ratsresolution enthaltene Bitte, die Durchführung einer Studie über die Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Frauen und Mädchen, die Rolle der Frau bei der Friedenskonsolidierung und die Geschlechterdimensionen von Friedensprozessen und der Konfliktbeilegung zu veranlassen, eröffnet die für mich besonders wichtige Chance, das Verständnis der Geschlechterperspektiven bei der Konfliktprävention zu vertiefen und konkrete Empfehlungen für das weitere Vorgehen abzugeben.

安全理会该项决议请我开展研究,查明武装冲突对妇女和女孩的影响、妇女在建设和平中的作用以及和平进程和冲突解决中的性别方面,这为我提供了一个特别重要的机会来加深理解预防冲突中的性别观点,并提出的具体建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eddisch, EDDL, Ede, edel, Edelberyll, edelbürtig, Edeldame, edeldruck, Edeleanu-Prozess, Edeleanu-Verfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed Deutsch

Der Mauerbau war dann der nächste Schritt.

就是修建隔离墙。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Und da wären wir schon beim nächsten Verfahren.

让我们快点进入吧。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Wenn das erledigt ist kommt das Hackfleisch dazu.

加入肉末。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und dann ist der nächste Step natürlich, normal laufen zu gehen.

当然,就是开始正常跑步。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Jetzt der nächste Schritt, dass wir gemeinsam die Folie öffnen.

呢,我们要掀开这层膜。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Und wie gehts da genau weiter?

究竟是什呢?

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Mit dem nächsten Schritt greift sie nach dem Hype-Thema überhaupt.

,它开始进军当最热门的领域。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Wenn das alles klargeht, wird der Schritt kommen mit der Narkoseeinleitung.

如果切都没问题,就是导入麻醉。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Wenn das jetzt geerntet wurde, wie geht's dann weiter?

如果现在已了棉花,该怎办?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und nur, weil ein Schritt gelingt, ist der nächste noch nicht garantiert.

而且这成功了,也不保证会成功。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Ein nächster Schritt ist, dass man den Verband der Deutschen Presse komplett auf Nazi-Linie bringt.

是让德国新闻协会完全与纳粹保持致。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Als nächstes 1 große Zwiebel sowie 2 - 3 Knoblauchzehen abziehen.

,准备个洋葱,掰2-3瓣蒜。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Als nächstes kommen die Gewürze dazu.

加入蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Als nächstes wenn nötig nochmals etwas Öl in die Pfanne geben.

然后,如果有必要的话还需要在平底锅中加点油。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Brauchen wir eine vernünftige. - Das ist der nächste Schritt.

需要再完善。 - 这是

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Aber dass man trotzdem flexibel bleibt, was man als Nächstes machen kann.

但即使如此,也要保持灵活性,看看该做什

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Dass es Schwarz beim Cyberbusiness ernst meinen, zeigt der nächste Schritt des Unternehmens.

施瓦茨集团的动作可以看出他们在网络安全业务上是来真的。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Nach dieser Begegnung zog sich König Wei zurück und dachte hinter verschlossenen Türen über sein weiteres Vorgehen nach.

此事过后,齐威王闭门深思自己该怎走。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Als nächstes kümmern wir uns um das Schnitzelfleisch.

我们来准备猪排肉。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jetzt hast du deinen DFB-Rücktritt gerade bekanntgegeben und man fragt sich so: was kommt jetzt?

你刚宣布从国家队退休,你的是什

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Edelgasatmosphäre, Edelgase, Edelgashochdrucklampe, Edelgaskonfiguration, Edelgaslampe, Edelgaslichtbogenschweißen, Edelgasplasma, Edelgasreinigungsanlage, Edelgasschutz, edelgeboren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接