有奖纠错
| 划词

Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.

今年4我在达喀尔的世界教育论出了这项计划。

评价该例句:好评差评指正

Auf der 57. Sitzung am 17. Juni legte der Vorsitzende der Arbeitsgruppe seine Kompromissvorschläge für alle noch offenen Absätze vor.

在617日第57次会议,主席就所有未决段落向工作组出了他的折衷建议。

评价该例句:好评差评指正

Die vom Generalsekretär im Januar jedes Jahres herausgegebene vorläufige jährliche Kurzdarstellung der Angelegenheiten, mit denen der Rat befasst ist, weist die aus der Liste zu streichenden Gegenstände aus.

每年1由秘书长印发的关于安理会处理中事项的初步年度简要说明将列出要从清单删除的项目。

评价该例句:好评差评指正

Seit September vorigen Jahres ist es in verschiedenen Teilen der Welt zu neuen kriegerischen Auseinandersetzungen gekommen, und viele seit langem anhaltende Konflikte konnten trotz größter Anstrengungen, die Vermittler zu ihrer Lösung unternahmen, nicht beigelegt werden.

自去年9以来,世界好几个地方爆发了新的战争,许多旷日持久的冲突仍在继续,尽管调解者为了结束这些冲突已尽了最大努力。

评价该例句:好评差评指正

Auf der 38. Sitzung am 4. Februar erklärte der Vorsitzende, er werde weit vor der dritten und letzten Arbeitstagung der Arbeitsgruppe unter Berücksichtigung der während der zweiten Arbeitstagung abgehaltenen Erörterungen und schriftlich unterbreiteten Vorschläge eine überarbeitete dritte Fassung erstellen.

在24日第38次会议,主席说他将第二届实质性会议期间的讨论情况和交的书面案,在工作组第三届、也就是最后一届实质性会议之前编写订正案文第三稿。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem vom 29. bis 31. Juli abgehaltenen Treffen von Accra einigten sich die ivorischen Parteien auf wesentliche Punkte, darunter die Wiederaufnahme der Tätigkeit der Regierung der nationalen Aussöhnung, die Übertragung von Befugnissen des Präsidenten auf den Premierminister und die Einleitung des Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramms.

在729日至31日举行的阿克拉会议,科特迪瓦各党派商定了以下重大事项:恢复全国和解政府的运作;由总统下放权力给总理;以及启动解除武装、复员和重返社会方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fließzonentechnik, Fließzustand, Flige, flight attendant, Flimmer, Flimmerbegrenzung, Flimmerbewegung, Flimmereffekt, Flimmerepithel, Flimmerfilter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – A1

Vom ersten bis zum siebten November hab' ich noch mal Frühdienst.

111号到7号我也早班。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Im März 2017 macht die Stadt weltweit Schlagzeilen.

2017年3,这座城市世界的头条新闻。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Collins bleibt im Kommandomodul – der Columbia – und kreist allein um den Mond.

科林斯则留在“哥伦比亚号”指挥舱,独自绕

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Seit Oktober 1941 werden auch Juden aus dem Gebiet des Deutschen Reiches in den Osten evakuiert.

自1941年10起,德国领土的犹太人被疏散到东部。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Im August 1957 veröffentlicht der modern eingestellte Adlige Lord Altrincham, einen aufsehenerregenden Zeitungsartikel.

1957年8,奥特林厄姆勋爵,一名具有现代意识的贵族,在报纸发表了一篇轰动的文章。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Bis zur letzten Sitzung des Bundesrates in diesem Jahr am 20. Dezember sollten diese Beschlüsse gefasst sein.

这些决议将在今年1220日的联邦委员会最后一次会议达成。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Hier in dem Prüfungssaal war ich zuletzt im September 2019 und habe mein Erstes Staatsexamen absolviert.

一次到这个考场来是在2019年9,我通过了第一场国家考试。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Er rief sie an und erfuhr, daß Sabina vor zwei Tagen gekündigt hatte.

他给房东打了电话,得知萨比娜在两天前已提出解约,并且照租约订好的付清了后三个的租金。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Sie war in keinster Weise darauf vorbereitet, innerhalb weniger Monate zur kaiserin des Größten damals existierenden Reiches zu werden.

有准备好在几个内成为当时世界最大的帝国的皇后。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zum Beispiel Aristoteles, da gab es einen sublunaren Raum und einen superlunaren Raum.

例如亚里士多德,有下空间和空间。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年3合集

Mehrere Monate haben neun Teams an ihren Satelliten gearbeitet.

九个团队在卫星工作了几个

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Als nach mehrmonatiger Bauzeit der erste Motorwagen der Geschichte auf dem Hof stand, waren alle gespannt und vermutlich skeptisch.

经过几个的建造,当历史第一辆汽车停放在院子里时,每个人都感到兴奋,大概也带着怀疑。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年1合集

Das vierte Quartal von Oktober bis Dezember sei zudem das beste in der Unternehmensgeschichte gewesen.

10至12的第四季度也是该公司历史最好的季度。

评价该例句:好评差评指正
德国节假日

Da der 9. November durch andere historische Ereignisse negativ vorbelastet ist, wurde der 3. Oktober zum Tag der Deutschen Einheit.

因为历史119日发生过其他事件,这一天的意义比较消极,因此103日被定为德国统一日。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4合集

Er hat das Video am 17. März auf Facebook veröffentlicht.

他于317日在Facebook发布了这段视频。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10合集

Die Ergebnisse gibt es dann bei der Preisverleihung am 3. Dezember.

结果将于123日的颁奖典礼公布。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2013年11合集

Die Hälfte meiner Ersparnisse habe ich für einen zweimonatigen Kurs ausgegeben.

我把一半的积蓄花在了两个的课程

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8合集

Juni 1972. Auf dem Vorfeld des Flughafens reihten sich die Särge.

1972年6, 棺材在机场停机坪一字排开。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福高分突破

Drei Monate auf der Alb sind eine Herausforderung.

在 Alb 三个是一个挑战。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8合集

Die Raumsonde Chandrayaan-3 setzte am frühen Nachmittag auf dem Erdtrabanten auf.

船三号天器于下午早些时候降落在地球卫星

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flinkheit, Flinksicherung, Flint, Flinte, Flintenlauf, Flintenschuss, Flintenweib, Flintgestein, Flintglas, Flintglaslinse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接