有奖纠错
| 划词

Er hat morgen eine Reihe von Terminen.

明天有一连串约会。

评价该例句:好评差评指正

Ein Sturzbach von Flüchen (Worten) brach auf ihn nieder.

一连串的咒骂(话语)朝盖脸而来。

评价该例句:好评差评指正

Er hat Fragen über Fragen gestellt.

一连串的问

评价该例句:好评差评指正

Ein Schauer von Vorwürfen (Frgen) prasselte auf ihn nieder.

(转,)一连串的责备(问)盖脸地向袭来。

评价该例句:好评差评指正

Dies geschah im Laufe des vergangenen Jahrzehnts drei Mal: mit der Präventiveinsatztruppe der Vereinten Nationen (UNPREDEP) in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Mission der Vereinten Nationen in der Zentralafrikanischen Republik (MINURCA) und einer Serie von Einsätzen in Haiti.

十年来曾进行过三次部署,联合国预防性部署部队(预防性部队)驻在前南斯拉夫的马其顿共和国;联合国中非共和国特派团(中非特派团)以及在海地的一连串行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hochtöner, hochtonerdehaltig, Hochtonhorn, hochtonig, Hochtonlautsprecher, Hochtonoszillator, Hochtonwiedergabe, Hochtour, Hochtouren, hochtourig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Und das löste so eine Kettenreaktion des Reichtums aus.

由此引发了一连串的财富链反应。

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星人

Dann seid ihr hier richtig bei unserer Warum-Serie.

想必接下来你们会提一连串的问题。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Das Schwierige eigentlich an diesem Prüfungsteil ist, dass die Gefahr besteht, Folgefehler zu machen.

这部分题目的难点实际上在于可能出现一连串错误。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Darunter wird eine Reihe von positiven Ereignissen oder eine Phase verstanden, in der etwas gut für jemanden läuft.

它的意思是一连串积极的事件,或者是某人度过的很顺利的一个阶段。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ketten von Arbeiterinnen ziehen die Blattränder zusammen und strecken sich über Abgründe, um weiter entfernte Blätter hinzuzufügen.

一连串的工蚁把树叶的边缘拉到一起,并悬空拉长队伍,以增加更多的树叶。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

In der Nähe der Mondsichel ist eine Kette von drei recht hellen Gestirnen zu sehen.

在新附近可以看到一连串三颗相当明亮的星星。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Seine Enttäuschung kanalisierte er in einem Strom von Verdikten, ja Verboten.

望转化为一连串的判,甚至是禁令。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20184

Eine Serie schwerer Explosionen hatte am Sonntagabend mehrere syrische Stützpunkte erschüttert.

周日晚上,一连串的猛烈爆炸震动了叙利亚的几个基地。

评价该例句:好评差评指正
死亡笔记

Diese Indizienkette ließ nur einen Schluss zu.

一连串的间接证据只允许一个结论。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Er möchte damit zu mehr Leistung anspornen.

还有一个老师,在批到安娜的卷子前已经给了一连串低分。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20167

In den vergangenen neun Monaten sind bei einer Welle palästinensischer Anschläge 35 Israelis getötet worden.

在过去九个中, 一连串的巴勒斯坦袭击事件已造成 35 名以色列人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Die Kreolenkost mundete ihm so sehr, daß er einmal zweiundachtzig Leguaneier an einem Strang verzehrte.

非常喜欢克里奥尔饮食,以至于曾经一连串吃了 82 个鬣蜥蛋。

评价该例句:好评差评指正
Freiheit

Aber ich lernte, Sekunden des Schweigens auszuhalten und mein Gegenüber nicht mit einem Redeschwall zu verschrecken.

但我学会了忍受几秒钟的沉默,而不是用一连串的话语吓跑我的对手。

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Verursacht durch ein plötzlich aufziehendes Gewitter, einen schlecht angebrachten Haken, oft auch einfach eine unglückliche Verkettung von Zufällen.

由突如其来的雷雨引起,钩子连接不良,往往只是一连串不幸的巧

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Geht es nach links, löst es elektrische Ströme zwischen Neuronen aus, die eine lange Handlungskette auslösen und dich dieses Video anschauen lassen.

如果向左转,它会在神经元之间产生电流,触发一连串的动作链,让你观看这个视频。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und manchmal nur noch eine Litanei über eine herabgesunkene, eine populäre Kultur, die sogenannte Kulturindustrie, die dieses Niveau, die sein Niveau nicht erreichte.

有时只是一连串关于堕落的流行文化, 所谓的文化产业,没有达到这个水平, 没有达到的水平。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Einige Tage war er wie verhext und murmelte unablässig eine Litanei erstaunlicher Mutmaßungen vor sich hin, ohne der eigenen Einsicht Glauben zu schenken.

几天来,被迷住了,不停地喃喃自语着一连串令人吃惊的猜想,却不敢相信自己的洞察力。

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Und leider häufen sich auch die Unfälle, verursacht durch ein plötzlich aufziehendes Gewitter einen schlecht angebrachten Haken, oft auch einfach eine unglückliche Verkettung von Zufällen.

不幸的是, 事故也堆积如山,由突如其来的雷雨、连接不良的鱼钩引起,通常只是一连串不幸的巧

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Sogar eine Art Shooter-Level gibt es, in dem der eine Spieler die bösartigen Wespen mit Salven von explosiven Honig umhüllt, die der andere dann mit seinen Streichhölzern in Brand steckt.

甚至还有一个射击类关卡,在这一关卡中,一名玩家要用一连串的“蜂蜜炸弹”裹住凶恶的黄蜂,另一名玩家则用火柴点燃蜂蜜。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Sie faßte ihn um die Taille und begann, mit ihm durchs Zimmer zu tanzen. Das war nicht der Modetanz, den sie kurz zuvor in der Bar aufs Parkett gelegt hatte.

她一把搂住的腰,拉着在房间里跳起了舞。完全不是刚才在酒馆舞池里跳的那种交际舞,而是一种充满乡村气息的奥弗涅民间舞,一连串夸张的舞步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hochturbulenz, Hochvakuum, Hochvakuumaufdampfen, Hochvakuumbedampfungsanlage, Hochvakuumdestillation, Hochvakuumdestillationsanlage, Hochvakuumfunke, Hochvakuumgleichrichter, Hochvakuumgleichrichterröhre, Hochvakuumisolierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接