Das Leben mit meinen Familien zusammen gefällt mir.
我喜欢家人一起。
Sie lebten in schönster Harmonie miteinander.
他们一起。
Seit Jahren hat die alte Frau mit ihrer Katze zusammengelebt, um die Einsamkeit zu entfernen.
多年来,为了排解寂寞,这位老人一直与她的猫在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und wir wollen auch nach der Pandemie noch miteinander leben.
疫情之后,我们仍希望。
Und daher ist das ewige Schicksal...
与他下去。
Es lebt sich nicht sehr leicht mit mir.
和我定很不容易。
Wollt ihr wissen, wie die Zusammenführung am besten gelingt?
你们想知道,如何最好地让它们吗?
Fast wie ein Leben mit Aliens.
几乎就像和外星人样。
Müsste die Person, mit der ich zusammenlebe, dann auch frugalistisch leben?
与我人也要节衣缩食吗?
Habt ihr auch eine tierische WG? Oder plant ihr eine?
你们家也有动物吗?还是你们计划这么做?
Das Leben gefällt mir gut. Ich habe die Möglichkeit, immer mit jungen Leuten zusammen zu sein.
我很热爱。我希望我直和年轻人。
Das ist das Leben mit den Kindern.
和孩子们在。
Das Tolle daran ist, dass man mit Deutschen zusammenwohnen kann und die Sprache und Kultur besser kennenlernen kann.
最棒是,你可以和德国人,更好地了解当地语言和文化。
Wir sind jetzt seit 34 Jahren zusammen.
我们已经了34年。
Das stimmt. Die lebten auch noch alle da.
对,他们都在。
" Ja" , sagte Schneewittchen, " von Herzen gern! " , und blieb bei ihnen.
“好”,白雪公主说,“我很乐意!”,就这样他们开始。
Und die leben und arbeiten mehre Monate lang eng zusammen.
他们和工作了几个月。
Der lebt immer abwechselnd bei seiner Mutter und dann bei seinem Vater.
他总是交替与母亲和父亲。
Nach einigen Jahren bekam er aber Heimweh und wollte gern bei seiner Mutter sein.
几年后,他想家了,想回家和他母亲。
Wegen Familien-Problemen wohnt Sifa bei ihrer Oma und ihrem Opa.
因为家庭问题,丝法和外婆、外公。
Ich finde es toll, mit so vielen jungen Leuten zusammenzuleben.
我认为和这么多年轻人真是太好了。
Am Ende lebten alle glücklich und zufrieden.
最后,大家都幸福地在。
Mein Sohn ist der Meinung , dass er bei uns wohnen kann, solange er studiert.
我儿子认为他只要学习就可以和我们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释