有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Also etwa die Größe eines Sandkorns.

这与子的大小差不多。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Denn heute Nacht werdet ihr jedes einzelne Reiskorn wieder auflesen.

他你们要把地上每米都清理干净。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Jedes Gramm Schnee am Ski muss man mit rauftragen.

滑雪板上的每雪都要擦干净。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Atome in einer Grapefruit wären wie Blaubeeren in der Erde.

葡萄柚中的原子就相当于地球上的颗蓝莓。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Hältst du dich draußen auf, pustet es dich weg wie ein Staubkorn in einem Tornado.

如果你在外逗留,就会像龙卷风中的尘埃样被吹走。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Und sein Schwesterlein ward ein Körnlein, das wie verloren auf der Tenne lag.

妹妹变成了里面的谷子,被丢在禾场上。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Ich habe auf etwas Hartem gelegen, sodass ich am ganzen Körper mit gelben und blauen Flecken übersät bin.

很硬的东西硌着我,弄的我全身发紫。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Sie ließ eine Schlafkammer herrichten, nahm heimlich alles Bettzeug ab und legte eine Erbse auf den Boden der Bettstelle.

她走进卧房,把所有的被褥全部搬开,在床榻上放了豌豆。

评价该例句:好评差评指正
德语小

" Lies die Körner zusammen" , sprach die Alte zum Reiter.

“把这些地全捡起来”,老婆婆对黑默里希说。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Denn es ist eine wahrhaft königliche Gabe, eine Erbse durch zwanzig Matratzen und zwanzig Daunendecken so schmerzhaft zu spüren.

她居然还能感觉得出来压在这二十层床垫子和二十床鸭绒被下面的豌豆。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Ein Funken von dem Feuerwerk war zurückgeblieben, hatte Feuer gefangen und den Koffer in Asche gelegt.

烟火掉下的火花,点燃了行李箱,将其烧成了灰烬。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Nehmen Sie eine Kapsel zweimal täglich ein.

每天两次, 每次胶囊。

评价该例句:好评差评指正
krabat

Blank war sie, bis auf das letzte Stäubchen.

片空白,连最后灰尘都没有。

评价该例句:好评差评指正
我的日记

Erst nachdem ich um fünf Uhr morgens eine Tablette genommen hatte, konnte ich einschlafen.

直到早上五点吃了药丸,我才能够睡着。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Nehmen Sie eine Pille einmal täglich.

每天次, 每次

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Okay, nehmen Sie eine Kapsel Amoxicillin dreimal täglich nach den Mahlzeiten.

好的,饭后每天服用 3 次, 每次阿莫西林胶囊。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Apotheker: Nehmen Sie eine Pille für Erwachsene zweimal täglich nach den Mahlzeiten ein.

药剂师:每天饭后服用两次, 每次成人药丸。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Shop assistant: Wenn Sie eine Pille pro Tag einnehmen, benötigen Sie vier Boxen pro Monat.

店员:如果你每天吃药丸,你每个月需要四盒。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Jedes Reiskorn, das wir essen, wird von Bauern hart verdient, wir sollten es schätzen.

妈妈:我们吃的每米都是农民辛苦赚来的,我们应该好好珍惜。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Apotheker: Erwachsene nehmen nach den Mahlzeiten bis zu dreimal täglich eine Tablette ein.

药剂师:成人每次, 饭后服用,最多日 3 次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allgemeiner deutscher automobilclub, allgemeiner deutscher motorsportverband, Allgemeiner Studierenden Ausschuss, allgemeiner Verschleissteil, allgemeines, allgemeines Berggesetz, Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen, Allgemeinesprogramm, allgemeingültig, allgemeingültige,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接