Der Sportplatz befindet sich am entgegengesetzten Ende der Stadt.
运动场位于城。
Das Internat liegt am anderen Ende des Parks.
学生宿在公园。
Das Rohr ist mit einem trichterförmigen Ansatz versehen.
子加上了个漏斗形套口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eine Ungewisse, rötliche Helle steht am Horizont von einem Ende zum andern.
地平线的一端到另一端,伸展着一抹难以捉摸的亮红。
Die Brotfabrik ist am andern Ende der Stadt.
位于城市的另一端。
Am anderen Ende der Leitung ist offenbar Joe Biden.
而电话的另一端,显然是乔·拜登。
Wir könnten uns selbst vom anderen Ende der Milchstraße aus nicht entdecken.
我们无法从银河系的另一端发现自己。
Dort band er das andere Ende des Seils an einen zweiten Baum.
那里他将绳子的另一端绑第二棵树上。
Weit weg von ihrer Heimat hat Bubbles auf der anderen Seite der Welt in Labradorhündin Bella eine Seelenverwandte gefunden.
背井离乡的泡泡世界的另一端找到了布多犬贝这个灵魂伴侣。
An einem Ende einer riesigen Halle stehen nur Chassis, am anderen blitzende fertige Lkws.
一个巨大的大厅的一端, 只有底盘,另一端闪烁着成品卡车。
Am anderen Ende ist es kurz ruhig.
另一端一时安静。
Ich wohne nämlich am anderen Ende der Stadt.
我住城市的另一端。
Der Spielmann band dem Häschen einen langen Bindfaden um den Hals, wovon er das andere Ende an den Baum knüpfte.
吟游诗人将一根长绳子系脖子上,另一端系了白杨树上。
Das Virus muss zum Maschinenpark am anderen Ende gelangen.
病毒需要到达另一端的机器。
Der einzige Ausgang, den es gab, war unten, am anderen Ende des Saals.
唯一的出口楼下,走廊的另一端。
Zu sehen am anderen Ende der Halle. In einem meterlangen Schacht läuft ein Förderband.
大厅的另一端看到。 传送带一米长的轴中运行。
Die deutschen Fußballerinnen sind jetzt schon seit über einer Woche am anderen Ende der Welt.
德国足球运动员已经世界的另一端呆了一个多星期了。
Remedios die Schöne, die das Laken am anderen Ende hielt, lächelte mitleidig.
把床单放另一端的美女雷梅迪奥斯可怜地笑了笑。
Dafür reisen wir von Deutschland aus jetzt also mal komplett auf die andere Seite der Erde.
为此,我们现完全从德国前往世界的另一端。
Und das alles zusammen kommt auf das noch
所有这些部件都会装到电池尚未封闭的一端。
Leider kann ich sie nicht persönlich treffen, weil sie grad am anderen Ende der Welt sind.
不幸的是我不能亲自见到他们,因为他们现世界的另一端。
Und am anderen Ende des Stützpunkts, das ist die Gefängnis-Zone, da gehen die meisten nie hin.
而基地的另一端,那就是监狱区,那是大多数人永远不会去的地方。
Am anderen Ende sitzt ein Gast aus dem Westen, der sich Hoffnung machte auf eine diplomatische Lösung.
另一端坐着一位来自西方的客人,他希望通过外交途径解决问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释