Ich habe es mit keiner Silbe angedeutet.
我也没提这事。
Sie gleichen sich wie Tag und Nacht.
他们也不相象。
Daran habe ich mit keiner Silbe gedacht.
这我也没有想起。
Er war vor der Prüfung gar nicht nervös.
考试前他也不紧张。
Ich habe nicht von fern an diese Folgen gedacht.
我也没有想到这后果。
Ich habe es mit keiner Silbe angeheutet.
(转)我也没提这事.
Er tut (so),als hätte er vorher nichts davon gehört.
他装得好象事先对此也没有听说过似的。
Davon verstehe ich nichts, ich bin kein Techniker.
这方面我也不懂,我不专。
Er ist alles andere als dumm.
他也不笨。
Die Uhr geht nach dem Mond.
表走得也不准。
Aber das stimmt doch gar nicht!
这可也不对!
Ihm fehlt jedes Gefühl für Anstand.
他也不懂礼貌。
Das verdient alles andere als Lob.
这也不值得赞扬。
Das Kind ist das reine Quecksilber.
这孩子也坐不住。
Er traut sich (Dat.) nichts zu.
他也没有自信心。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事我也不了解,但对其他事我知道得很清楚。
Er hat jedenfalls nichts davon gewußt.
这件事他肯定也不知道。
In Geldsachen ist er sehr genau.
涉及钱财的事他也不马虎。
In der Flasche ist nichts mehr drin.
瓶子里东西也没有了。
Nicht (,) daß ich wüßte!
我也不知道!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Also ist das gar nicht so schwer.
而且它一点也难。
Also nicht mal, er ist nicht mal am Anfang davon mich zu verstehen.
一点也,他从一开始就一点也我。
Na, ist doch gar nicht so schwierig, oder?
这样一点也难,对吧?
– " Ich habe nicht die leiseste Ahnung."
“我一点也知道。”
Aber ich mag ihn eigentlich gar nicht.
但我一点也喜欢喝。
Du hast dich gar nicht verändert.
你一点也没变。
Also ich kann sagen, er versteht mich nicht mal angehend.
我可以,他一点也我。
Willi ist ganz traurig. Er ist alles andere als froh.
威利很伤心,一点也开心。
Versuchen Sie es mal. Das ist gar nicht so schwer.
您试试吧,这一点也难。
Die Lehrer waren einfach nicht cool für uns.
老师对我们来一点也酷。
Und dieses Ding, da liebe ich so gar nicht.
而这个东西,我一点也喜欢。
Aus dem Grund verdienen Elektronikerinnen und Elektroniker auch gar nicht schlecht.
因此,电子技术员挣得一点也少。
Nein, ich sehe meiner Mutter überhaupt nicht ähnlich.
,我一点也像我妈妈。
Sie hat gesagt, der Tod ihres Mannes hat sie nicht überrascht.
丈夫死了,她一点也意外。
Zeitungen sind unpraktisch und einfach nicht mehr modern.
报纸比较际,一点也时髦。
Adrian fand das zuerst nicht sehr lustig.
艾德里安觉得这一点也好笑。
Besonders Zahnärztinnen und Zahnärzte finden das Betthupferl überhaupt nicht gut.
尤是牙医一点也喜欢睡前点心。
Ich wäre mir gar nicht so sicher... - Doch, wirklich!
我一点也确定...是,真的好!
Es war so anders als mein Leben vorher.
这和我之前的生活一点也一样。
Ta, so ein Quatsch! Ich bin doch nicht einsam!
呵,胡言乱语!我一点也孤独!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释