Ein Zuviel ist besser als ein Zuwenig.
(谚)多点比少点好。
Um ein Haar hätte das schiefgehen können.
事情差点告吹。
Jeden Tag trinke ich auch wenig Wein.
我点红酒。
Die Linien treffen sich alle in einem Punkt.
各条线相交于点。
Es ist noch ein kleines Brot übriggeblieben.
还剩下点小面包。
Ich habe es mit keiner Silbe angedeutet.
我点也没提事。
Sie gleichen sich wie Tag und Nacht.
他们点也不相象。
Die Hose müsste eine Idee länger sein.
裤子理应稍微长点。
Ich mußte die Schrauben ein wenig nachlassen.
我得把螺丝拧松点。
Der Hund schlägt bei geringstem Geräusch an.
有点动静狗就。
Die beiden Geraden schneiden sich in einem Punkt.
条直线相交于点。
Die Farbe könnte um einige Grade dunkler sein.
颜色还可以再深点。
Ich kann mich dieser Erkenntnis nicht verschließen.
我不能不看到点。
Daran habe ich mit keiner Silbe gedacht.
我点也没有想起。
Dem Kranken geht es heute schon etwas besser.
病人今巳好点了。
Ich kann es mir nicht versagen,darauf hinzuweisen.
我不得不指出点。
An der Suppe fehlt noch eine Spur Salz.
汤里还少点儿盐。
Früher oder später wird er das begreifen.
他早晚会明白点的。
Das mußt du selbst am besten wissen.
你自己应该最了解点。
Er war vor der Prüfung gar nicht nervös.
考试前他点也不紧张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es war ein wenig schmutzig, aber ganz gemütlich.
它有一点脏,但是十分惬意。
Für Geld auf dem Girokonto bekommen Sie nur wenig Zinsen.
转账账户只一点点利息。
Und die Stück für Stück anzugehen.
并一点一点地解决它们。
Es gibt Wasser und ein wenig Wärme.
有水和一点温暖。
Du musst schon ein Stückchen näher kommen.
你得再过来一点。
Damit muss Xinhua die nächsten Jahre klarkommen.
这一点新华要习惯。
Also ist das gar nicht so schwer.
而且它一点也不难。
Eine Prise Salz streuen und ziehen lassen.
撒一点盐并静置。
Der Umbruch bei Spanien wird Stück für Stück durchgezogen.
西班牙的变革正在一点一点地进行着。
Vergesst nicht mir etwas Kuchen zu stellen.
别忘了给我留一点蛋糕。
Und den Menschen fehlt es an Phantasie.
们一点想象力都没有。
Vergesst nicht mir etwas Kuch zu stellen.
Das Schwarze Loch verliert dabei nur ein klein wenig Energie und wird ein wenig langsamer.
黑洞只会损失一点量,速度也会减慢一点。
Ja, bis dann! Am Freitag um eins.
对,下周五一点见。
Aber in bisschen Geduld wird man schon haben müssen.
但你必须有一点耐心。
Von fünf vor halb elf bis kurz nach zwölf.
2512点多一点。
Das kann ich mir gar nicht vorstellen.
这一点我根本不可想象。
Es war einfach so ein bisschen aus reinem Interesse, ne.
那只是一点单纯的兴趣。
Nein Papa, ich bin überhaupt nicht müde.
我一点儿都不困啊,爸爸。
Und genau das stürzt die Nazis in eine tiefe Krise.
正是这一点使纳粹陷入深刻的危机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释