有奖纠错
| 划词

Wie kann man nur so viel Unsinn zusammenschreiben!

(口)怎么能这样乱写呢?

评价该例句:好评差评指正

In seiner Wut schlug er alles in Stücke.

把所有东西都打得粉碎。

评价该例句:好评差评指正

Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.

地作出欠考虑的事来。

评价该例句:好评差评指正

Er hat das nur so dahergeredt.

他这事过是瞎说罢了。

评价该例句:好评差评指正

Er raucht nicht, er pafft nur.

是抽烟,他只是乱呼

评价该例句:好评差评指正

Das Gedicht (Der Roman,Das Theaterstück) ist aus einem Guß.

(口)这首诗(这部长篇小说,这出剧本)呵成。

评价该例句:好评差评指正

Der Schüler schmiert fürchterlich.

这个学生乱涂.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ballventil, Ballwechsel, Ballyhoo, Balmer, Balmer-Serie, Balneographie, Balneologe, Balneologie, Balneotheraphie, Balneotherapie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2018年2月合集

Jeder einzelne Politiker mache sich mitschuldig, wenn er Spendengelder von der NRA annehme.

每个政客都串通一气步枪协会的捐款。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die werden wir, solange es eben geht, von dort aus tätigen, sodass wir dann in einem Zuge – und das wird dann ein überschaubarer Zeitraum sein – die Fähigkeit aus Jordanien bereitstellen.

我们将尽可能从那里执行任务,以便随后能一气呵成——将是一个可控的时间段——从约旦提供能力。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Zunächst wollte er ruhig und ungestört aufstehen, sich anziehen und vor allem frühstücken, und dann erst das Weitere überlegen, denn, das merkte er wohl, im Bett würde er mit dem Nachdenken zu keinem vernünftigen Ende kommen.

首先他要静悄悄地不打扰地好衣服,最要紧的是吃饱早饭,再考虑下一步该怎么办,因为他非常明白,躺在上瞎想一气是想不出什么名堂来的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Balsamico-Essig, balsamieren, Balsamierung, Balsaminaceae, Balsamine, Balsaminengewächse, Balsaminengewächsen, balsamisch, Balsamtanne, Balsamterpentinöl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接