Seine Gesundheit geht von Tag zu Tag besser.
他健康。
Die Kondition des Patienten verbessert sich täglich.
病的状况好起来了。
Es wird von Tag zu Tag besser (schlechter).
情况好起来(坏)。
Es verging Tag zu Tag besser.
情况好起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein Tag nach dem andern geht vorüber.
时间一天天过。
Es verging Tag um Tag, und von dem Baron ward keine Spur.
时间一天天过,男爵始终不见身影。
Mit der Zeit wurde uns noch ganz anderes geläufig.
日子一天天过,我们已对更多糗事习以为常。
Aber mit jeder Nacht wurde das Loch, in dem es schwamm, kleiner und kleiner.
但是,一天天过,小鸭子子能游的范围小。
Tag für Tag wurde seine Miene finsterer.
一天天过,王的色。
Tage um Tage gehen hin in Schmerzen und Angst, Stöhnen und Röcheln.
日子在疼痛、恐惧、呻吟和垂死的呼噜声中一天天过。
Aber man lernt das beim Kommiß mit der Zeit.
但在部队,日子一天天过,也就习惯。
Die Tage verflossen, und die Befürchtung, er könnte kommen, verwandelte sich in die Angst, er könnte nicht kommen.
可随着日子一天天过,渐渐地从害怕看到他,发展成害怕他不。
Mein Freund in Konstantinopel sandte mir immer wieder frische Vorräte, und ich wurde von Tag zu Tag reicher.
我在君士坦丁堡的朋友不断向我提供新的货源,我又一天天地富起。
Diesem niedlichen Fluss geht es mit jedem Tag besser.
这条可爱的河流一天天变得更好。
Und wie tagtäglich der Regenwald immer mehr abgeholzt wird und wie wir live beobachten können, wie Menschen in Afrika verhungern.
雨林是怎样一天天多地被砍伐,我们是怎样通过实况直播看非洲人们如何挨饿。
Aber mit jedem Tag, der vergangen ist, wuchs leider auch die Gewissheit, dass wir uns wohl auf eine längerfristige Lebensumstellung einrichten müssen.
但随着时间一天天过,不幸的是,我们必须适应长期生活转变的可能性大。
Die Schwester suchte freilich die Peinlichkeit des Ganzen möglichst zu verwischen, und je längere Zeit verging, desto besser gelang es ihr natürlich auch, aber auch Gregor durchschaute mit der Zeit alles viel genauer.
她工作中不太愉快的那些方面,她显然想尽量避免;日子一天天过, 她的确逐渐达到目的,可是格里高尔也渐渐地明白。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释