Einer nach dem anderen verließ den Saal.
着离开大厅。
Sie ist eine Witwe mit einem Kind.
她是寡,有孩子。
Daseine ist genauso gut wie das andere.
这和那完全样好。
Wir haben eine Turnhalle und einen Sportplatz.
我们有健身房和操场。
Märchenmotive wandern von einem Volk zum andern.
童话题材由民族流传到另民族。
Der Staat ist eine Maschine zur Unterdrückung einer Klassse durch eine andere.
国家是阶级压迫另阶级的器。
Er hat es sich zum Prinzip gemacht, keinen Schüler zu bevorzugen.
他有原则就是不偏爱任何同学。
Die Gewürze sind im Regal nebeneinander angeordnet.
各种调味品挨地放在架子上。
Die Karawane zog von Oase zu Oase.
沙漠中的商队从绿洲走到另绿洲。
Die Fragen (Die Vorwürfe) fielen wie Hammerschläge.
问题(谴责)抡锤般地袭来。
Es waren einmal zwei Brüder,der eine reich,der andere arm.
从前有两弟兄,富裕,另贫穷。
Ein Narr fragt viel, worauf ein Weiser nicht antwortet.
【谚】智者解答不了愚人的提问。
Sie gingen auf dem schmalen Weg einer hinter dem anderen.
他们地在这条窄道上走着。
In der Werkstatt arbeiten ein Handwerker und ein Lehrling.
在这工厂里工作者工匠和学徒。
In jedem Büro steht heute ein Drucker.
如今在每办公室都有打印。
Das Buch ging von Hand zu Hand.
这本书从人的手中传到另人的手里。
Man kann nicht miteinander arbeiten, wenn der eine hüh, der andere hott sagt.
说往东,说往西是无法相互配合工作的。
Fangen wir mit einer leichten Frage an, und dann kommt eine schwierige.
让我们从简单的问题开始,然后是困难的问题。
Er ist ein Dichter, und zwar ein guter.
他是诗人,(更确切地说,)优秀的诗人。
Dieses Wort entstammt der gleichen Wurzel wie das andere.
这词同另词样,都来源于同词根。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das eine kann nicht ohne das andere.
一个不能离开另一个。
Ich habe einen Bruder und eine Schwester.
我还有一个哥哥一个姐姐。
Das Fleisch nach und nach auf 4 Metallspieße stecken.
把肉一个一个用铁签串起来。
Die Donuts nacheinander durch die Schokolade ziehen.
将甜甜圈一个接一个蘸上巧克力。
Ein Rätsel, das kein Geist errät, ein Zeichen, das kein Mensch erkennt.
一个鬼魂也猜不出谜题 一个没人认。
Ein runder Ball und ein eckiges Fenster.
一个圆圆球一个方形窗口。
Jeder Aufzug braucht einen Anfangs- und einen Endpunkt.
每个电梯一个起点一个终点。
Die Brotscheiben nebeneinander auf das Rost legen.
将面包片一个挨一个放在烤架上。
Man kann das " R" hart betonen oder auch weich.
有一个强音R一个弱一些发音R。
Ich habe eine Nichte und einen Neffen, Wir wohnen alle in einem Ort.
我有一个外甥女外甥,我们住在一个地方。
Um einen Liebhaber bist du leichter, dafür hast du einen glücklichen Vater gemacht.
你摆脱了一个爱人,成全了一个幸福父亲。
Na ja, sie ist eben ein Mädchen.
她只是一个女孩。
Allein zu sein ist eine fürchterliche Qual.
自己一个人真是是太可怕。
Sie hat einen schönen Balkon, ein großes Wohnzimmer und ein Bad.
有一个美丽阳台,一个大客厅一间浴室。
Sie sind jetzt eine alte Freundin von mir, eine Schulfreundin.
您现在是我一个老朋友,一个中学朋友。
Ein kleiner Schuppen auf dem Hof seiner Eltern war sein erstes Lager.
父母农场里一个小棚子便是他第一个阵地。
Es war einmal ein armer Müller, der eine wunderschöne Tochter hatte.
从前有一个贫穷磨坊主,他有一个很漂亮女儿。
Ist Zixia für dich ein Ausrufezeichen oder ein Punkt?
紫霞在你心目中是不是一个感叹号,还是一个句号?
In dem Wagen sind eine schöne junge Frau und ein Mann mit rotblonden Haaren.
车里坐着一个年轻靓女一个金红头发男人。
Natürlich bin ich kein reicher Mann, aber es muss trotzdem eine Möglichkeit geben.
当然我不是一个很有钱男人,尽管如此仍有一个机会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释