有奖纠错
| 划词

Ich stehe Ihnen jederzeit gern zur Verfügung.

我随时都乐意听候您吩咐

评价该例句:好评差评指正

Wir haben nicht genügend Arbeitskräfte zur Verfügung.

我们没有足够劳动力可供使用。

评价该例句:好评差评指正

Es stand ihm nur wenig Material für seine Untersuchung zur Verfügung.

他手边只有少量材料可供研究之用

评价该例句:好评差评指正

Ihm stehen hinreichende Mittel zur Verfügung.

有足够资金使用。

评价该例句:好评差评指正

Ich besitze eine Kopie dieser Anweisung und stelle sie Ihnen gerne zur Verfügung.

我有这份副本,很乐意提供给您

评价该例句:好评差评指正

Diese Kisten werden dem Empfänger der Waren nur als Leihverpackung zur Verfügung gestellt.

这些箱子只是作为出借包装提供给收货人使用

评价该例句:好评差评指正

Der Wortlaut dieses Übereinkommens wird in zugänglichen Formaten zur Verfügung gestellt.

应当以无障碍模式提供本公约文本

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen stellt die Berichte allen Vertragsstaaten zur Verfügung.

三. 联合国秘书长应当向所有缔约国提供上述报告

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen stellt diesen Bericht allen Vertragsstaaten zur Verfügung.

二、 联合国秘书长应将报告提供给所有缔约国

评价该例句:好评差评指正

Werden vertrauliche Informationen zur Verfügung gestellt, wahren die Vereinten Nationen deren vertraulichen Charakter.

提供机密信息联合国应保证信息机密性质。

评价该例句:好评差评指正

Dienststellen des Sekretariats sollen gegebenenfalls die politischen Leitlinien vorgeben und Sachverstand zur Verfügung stellen.

秘书处各实体应提供技术指导和专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Die Truppensteller sollen über Reservekräfte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.

部队派遣国应准备一支后备部队,供快速部署之用

评价该例句:好评差评指正

Da keine zuverlässigen Informationen und Leistungsindikatoren zur Verfügung standen, konnte nicht beurteilt werden, ob diese Aussage zutrifft.

但缺乏可靠资料和业绩指标,因此无法评估这一法是否确凿。

评价该例句:好评差评指正

Nach wie vor wird mehr Personal für umfassende Friedensdurchsetzungs- und Friedenssicherungsmissionen nachgefragt als abrufbereit zur Verfügung steht.

全建制实施和平特派团和维持和平特派团所需要人员仍然超过随时可以提供人员。

评价该例句:好评差评指正

Daher müssen wir durch Investitionen in geeignete Drucksysteme die Kapazität bewahren, erforderlichenfalls Druckexemplare zur Verfügung zu stellen.

因此,我们必须对适当印刷系统进行投资,从而保持能力在必要时提供硬拷贝文件

评价该例句:好评差评指正

Die eingezogenen Gelder stellen nur einen kleinen Bruchteil der Gesamtsumme dar, die terroristischen Organisationen zur Verfügung steht.

被扣押资金只是恐怖主义组织可获得资金总数微不足道一部分。

评价该例句:好评差评指正

Zur Deckung des Bedarfs an Zivilpolizei im Rahmen von Friedenssicherungseinsätzen soll eine Liste möglicher Kandidaten zur Verfügung stehen.

制定能够满足维和行动民警需要可能候选人名单。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck wird Irak unentgeltlich geeignete Bürogebäude, Unterkunft für das Personal sowie geeignetes Begleitpersonal zur Verfügung stellen.

伊拉克将为此目免费提供宽敞办公楼、工作人员宿舍及适当陪同人员

评价该例句:好评差评指正

Daher soll dem Büro des Präsidenten in den fachlichen Bereichen seiner Arbeit angemessene Unterstützung zur Verfügung gestellt werden.

因此,应在主席办公室工作实务领域向该办公室提供适当支助。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen stellt die erforderlichen Sekretariatsdienste für die Konferenz der Vertragsstaaten des Übereinkommens zur Verfügung.

一、联合国秘书长应当为公约缔约国会议提供必要秘书处服务

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


House Call, housecoat, householder, Householder-Matrix, Householder-Methode, Householder-Transformation, housing, Houston, Houwald, -hoven,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Wenn Sie irgendetwas nicht verstehen, steht ich Ihnen jede Zeit zur Verfügung.

B :如果您有哪里不懂,可以随时

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Ich stehe Ihnen jeder Zeit zur Verfügung.

可以随时恭候

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wie viel Geld steht mir dafür zur Verfügung, welche Arbeiten müssen erledigt werden?

多少钱?必须做哪些工作?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年4月合集

In jedem Klassenraum werden sogenannte Hygienepants zur Verfügung gestellt.

每间教室都提供所谓卫生裤

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mein Büro steht euch auch zur Verfügung.

办公室你们也可以使用。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Ungefähr 3000 Euro netto habe ich im Monat zur Verfügung.

每月有大约3000 欧元可支配资金

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Für diesen Schutzschirm und die Klimarisikofinanzierung stellt Deutschland 170 Millionen Euro zur Verfügung.

德国将为这个防护盾和气候风融资提供1.7亿欧元

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂德语

Zum Beispiel so, bei Fragen stehe ich Ihnen gern zur Verfügung.

比如,如果你有题,很乐意回答。

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂德语

Wenn Sie noch Fragen haben, stehe ich Ihnen gern zur Verfügung.

如果你有任何进一步题,很乐意回答。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Für den Neubau stehen rund 200 Mio. Euro zur Verfügung.

新大楼可获得约 2 亿欧元资金。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Gerade mal zwei Flugzeuge hat das Land zur Verfügung.

这个国家只有两架飞机可供使用。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Auch Großbritannien hätte Schwierigkeiten, schnell entsprechende Soldaten zur Verfügung zu stellen.

英国也将难以迅速提供足够,它也离乌克兰很远

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Achtung, die Videos und Download-Materialien werden nur für die Zeit des Workshops zur Verfügung stehen.

视频和练习材料仅在本专题中有效

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Den fahr ich nicht privat. Der steht, wenn ich im Büro bin, zur Verfügung.

私下里不会开这辆车。工作时才会用。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Zusammengerechnet sind das ca. 8 Milliarden Euro, die den Sendern im Jahr zur Verfügung stehen.

总计约80亿欧元这些广播电视公司每年使用

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Das bedeutet, dass der Verein Geld sammelt, das er einem guten Zweck zur Verfügung stellt.

也就是说,这些组织筹集经费必须用于一个好

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Doch sein Kommilitone Marcel Grossmann rettet ihn, indem er Albert seine Aufzeichnungen zur Verfügung stellt.

但他同学马塞尔·格罗斯曼将他笔记提供给阿尔伯特,从而救了他一命

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Wozu dienen die kleinen Geräte? Die sind Lesegeräte und stehen zum Lesen von Mikrofilmen zur Verfügung.

那些小型设备是做什么?那些是读取装置,用于缩微胶片阅读

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Etwas mehr als 7 Mrd. Euro stehen der ESA zur Verfügung, Deutschland zahlt davon den größten Anteil.

ESA 拥有略高于 70 亿欧元资金其中德国支付份额最大。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber sie stellen auch Mittel für erstklassige Programme zur Verfügung und sie informieren uns auf hohem Niveau.

但它们也为一流节目提供了资金,并为们提供高水平信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hundefraß, Hundegang, Hundehaar, Hundehaftpflicht, Hundehalter, Hundehütte, hundekalt, Hundekälte, Hundekämpf, Hundekörbchen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接