有奖纠错
| 划词

Ich begrüße den Beschluss, den Versammlungspräsidenten und die Vorsitzenden der verschiedenen Ausschüsse drei Monate im Voraus und nicht wie bisher am ersten Sitzungstag zu wählen.

我欢迎选举大会主席及各委员会主席方面提早三个月作,不要留待开会第一天。

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe ist durchaus in der Lage, in den Beziehungen zwischen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und dem Sicherheitsrat operative Aufgaben zu übernehmen und nicht nur, wie bisher, Diagnose- und Analysefunktionen.

工作组部与安全理事会之间关系方面,完完全全可以行使业务职能——而不仅仅是迄今所发挥诊断分析职能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


befehlshaberisch, Befehlshäufung, Befehlskennzeichen, Befehlskette, Befehlskettung, Befehlskode, Befehlskodierer, Befehlslandeplatz, Befehlslänge, Befehlslenkung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

maiLab

Auch nicht viel, wenn wir so weitermachen wie bisher.

如果我们继续重蹈覆辙,那剩下的也

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Bis dahin macht Bernhardt mit seinen Milchkühen weiter wie bisher.

在那之,伯恩哈特将一样继续经营他的奶牛

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Arbeitsverträge müssen nicht mehr wie bisher mit Tinte unterschrieben werden.

劳动合同无需那样必须用墨水签署。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn die CDU aber weitermacht wie bisher, wird das vermutlich nicht passieren.

如果基民盟继续现在这样发展这可能就发生。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Oder sagt ihr, nee, sollte so bleiben wie bisher.

或者说,,应该还是现在这样

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Unrentable Strecken wurden stillgelegt, alles auf Gewinn ausgerichtet statt wie bisher auf Schienen, die funktionieren.

无利可图的线路被关停,一切都盈利为导向,而非一直来那样正常运行的轨道为基础。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Das sind doppelt so viele wie bisher.

这是的两倍

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Es muss nicht alles weiterlaufen wie bisher.

一切必再那样继续下去

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Im Moment läuft erst mal alles weiter wie bisher.

一切都一样进行

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Nicht, wie bisher, nur das Zimmer des Betroffenen.

那样 只是有关人员的房间。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

Es könnte sein, dass es so bleibt wie bisher.

事情可能一样。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Ich hoffe, wir werden Freunde und was den Haushalt angeht, so überlasse ich alles Ihnen. Machen Sie alles wie bisher.

我希望我们能成为朋友。家政的事就全部委托给您了。请您继续保持原来的做法吧

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Was die Außenpolitik angeht, wird er wahrscheinlich weiterregieren, wie bisher.

就外交政策而言, 他可能一样继续执政

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Wir werden ihn nie wieder so sehen wie bisher.

我们再也见到他了

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Augen zu, einfach weitermachen wie bisher.

闭上眼睛,一样继续

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合集

Das Land werde nun mit " CCC" statt wie bisher mit " B" bewertet.

该国现在被评为“CCC” 而的“B” 。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Wir erwärmen den Planeten um 2,7 Grad, wenn wir so weitermachen wie bisher.

如果我们继续那样,地球将变暖 2.7 度

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Und wird wahrscheinlich, wie bisher, mit den Grünen in Hessen das Sagen haben.

很可能一样,在黑森州与绿党一起发号施令。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Man kann also theoretisch weiterfahren wie bisher, indem man sagt, die Gewinninteressen haben absoluten Vorrang.

,理论上,一样, 说利润的利益是绝对优先的。

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H0

Nicht mehr um 10 wie bisher, sondern eine Stunde später.

那样在上午 10 点而是晚一个小时。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Befehlszählerregister, Befehlszeile, Befehlszeit, Befehlszusammenfassung, Befehlszyklus, Befeilen, befeinden, Befensterung, befestigen, befestigt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接