Er geht zu wenig aus sich heraus.
他仍旧很腼腆。
Rücke bitte ein (klein) wenig zur Seite!
请往旁边坐过去一!
Diese Eigenschaft schätze ich wenig an ihm.
我不大欣赏他这种性格。
Lass uns hier noch ein wenig verweilen.
让我们在这再待一吧。
Du kommst zu wenig an die Luft.
你太少到外面走走(以呼吸新鲜空气)。
Bei der Sache (den Versuchen) kam nur wenig heraus.
(口)这件事(这)收效很少。
Das ist das wenigste, was man tun sollte.
这是我们应该做的最码的事。
Nachdem er gegessen hatte, schaute er noch ein wenig fern.
他吃完饭之后,还看了一视。
Die zweite Fassung weicht nur wenig von der ersten ab.
第二稿和第一稿区别不大。
Er möchte darüber nicht reden, viel weniger (möchte er) schreiben.
他对这事不想谈论,更谈不上写了。
Das ist zum Leben zu wenig, und zum Sterben zu viel.
(口)吃不饱也饿不死。
Ich mußte die Schrauben ein wenig nachlassen.
我得把螺丝拧松一点。
Das hat wenig Wert für meine Arbeit.
这对我的工作没多大价值。
Ein wenig Gift kann schon tödlich sein.
少量毒药便能致死。
Mary hatte sehr wenig Geld im Portemonnaie.
玛丽钱包里的钱很少。
Die Firma erhielt letztes Jahr weniger Aufträge.
该公司去年的订单减少了。
Jeden Tag trinke ich auch wenig Wein.
我每天喝一点红酒。
Mit seinem Vorschlag fand er wenig Gegenliebe.
他的这个建议没有得到多少赞同。
Es sind nur wenige Schritte bis dorthin.
到那去只有几步路。
In wenigen Minuten erreichen wir Flughafen Frankfurt.
过几分钟我们就能到达法兰克福机场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es war ein wenig schmutzig, aber ganz gemütlich.
它有一点脏,但是十分惬意。
Er wusste zu wenig über dieses Thema.
这个问题了解得太少。
Er kannte sich zu wenig damit aus.
了解不够。
Es ist schon wieder ein Tag weniger.
又少了一天。
Allerdings profitieren von ihnen nur sehr wenig Menschen.
然而只有很少人能从中受益。
Soll ich Ihnen ein bisschen weniger reinschütten?
要给你倒少一点吗?
Meinen Kaffee bitte mit nur ein wenig Zucker.
而的咖啡,糖不用太多。
Allerdings sprengt es den Rahmen des Videos ein wenig.
但是们这个视频的框架结构比较零散。
Beispielsweise schwingen beim Gehen die Arme immer weniger mit.
例如,行走时手臂摆动的幅度越来越小。
Ich finde, dass Politiker viel zu wenig tun.
觉得政治家做得太少了。
Allerdings hat NRW bisher nur sehr wenig verplant.
却依旧没啥改变。
Das ist wahnsinnig wenig. Er hat wahnsinnig langsam gemalt.
这简直是太少了。画得很慢。
Ich glaube, heute leben nur noch wenige Menschen so.
和们一样的家庭比较少。
Aber von Digitalisierung ist da noch eher wenig die Rede.
但公司在贾里格时期并没怎么谈及数字化转型。
Also ... hat das eine mit dem anderen wenig zu tun.
就是...她是个和其人没什么关系的人。
Heißt das etwa, dass man nur ganz wenig ißt?
是不是只吃很少的东西呀?
Da lief sie ein wenig umher, bis sie in einen der Schlosstürme gelangte.
她在走了一圈,直到她进入其中一个城堡塔楼。
Und du wirst dich im Nachhinein auch viel weniger mit schlechtem Gewissen plagen müssen.
之后你也不必因心有愧疚而受到折磨。
Mein Gesicht, gnädige Frau, gehört mir so wenig als meine Herkunft.
这张面孔,夫人,和的出身一样,来说都不太重要。
Ich will ja nur wenig - - an ihn denken - das kostet ja nichts.
想一想——这不用付出任何代价。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释