有奖纠错
| 划词

Die Industriestaaten dürften ohne eine stärkere Beteiligung der Entwicklungsländer noch weniger bereit sein, kostspielige Emissionssenkungen vorzunehmen.

如果没有发展中国家的一步参与,工业化国家可能会做出更为强硬的抵制,拒绝接受代价昂贵的削减

评价该例句:好评差评指正

Wir werden weiterhin Finanzreformen, einschließlich Steuerreformen, vornehmen, was ausschlaggebend ist für die Verbesserung der makroökonomischen Politik und die Mobilisierung inländischer öffentlicher Mittel.

我们将财政改革,包括税制改革这是加强宏观经济政策和调动国内公共源的关键。

评价该例句:好评差评指正

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

职员学院可获取和处理不动产和个财产,并可为履行其职能采取其他必要的法律行动。

评价该例句:好评差评指正

Kannst du diesen Tisch zu dir vornehmen?

你能把这张桌子挪到你跟前吗?

评价该例句:好评差评指正

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作的各个方面,其呈现形式也需要一些改

评价该例句:好评差评指正

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中及“水源综合管理”的地方都这一修改。

评价该例句:好评差评指正

Die Versammlung wird auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung ihre zweite Fünfjahresevaluierung und -überprüfung der Aufgaben und Berichtsverfahren des Amtes vornehmen.

大会第五十九届会议将对该厅的职能和报告程序第二次五年期评价和审查

评价该例句:好评差评指正

Vielmehr soll sie eine Neubewertung der vor uns liegenden Herausforderungen vornehmen und Empfehlungen dazu abgeben, welche Änderungen notwendig sein werden, um diesen Herausforderungen durch kollektives Handeln wirksam zu begegnen.

但请小组对今后的挑战一次新的评估,并请它表明,如果要通过集体行动来有效地应对这些挑战,将需要行哪些改革。

评价该例句:好评差评指正

Somit bitte ich die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit mir eine umfassende Überprüfung der derzeit geltenden Haushalts- und Personalregeln vorzunehmen.

因此,我请会员国与我一道对现行预算和源规则全面审查

评价该例句:好评差评指正

Ich werde am 6. September 2002 erneut mit den beiden Führern zusammentreffen, um eine Bestandsaufnahme der laufenden Gespräche vorzunehmen und einen Kurs für das weitere Vorgehen festzulegen.

我将在9月6日再次与双方领导会面,评估目前的会谈,为日后制定方向。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议行各种改,强调需要加强和改善产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.

第9款说明中及“最不发达国家、小岛屿发展中国家”的地方都这一修改。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts der maßgeblichen Rolle, die der Hauptabteilung beim Management des Sekretariats der Vereinten Nationen in Bereichen wie Finanzen und Haushaltsplanung, Beschaffung und Personal zukommt, hält es das AIAD darüber hinaus für erforderlich, eine umfassende Risikobewertung vorzunehmen.

考虑到管理部在财政和预算编制、采购和源等领域在联合国秘书处管理方面起重要作用,监督厅还认为有必要综合风险评估

评价该例句:好评差评指正

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所需员额全面分析,如果认为有必要,就要求另外增加员额,而不是使用顾问和退休员来执行工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt insbesondere die Absicht, gemäß Resolution 1806 (2008) eine weitere Ausweitung der Feldpräsenz der UNAMA vorzunehmen, indem in den nächsten 12 Monaten sechs neue Provinzbüros eröffnet werden.

安理会尤其欣见拟根据第1806(2008)号决议,在未来12个月内新设六个省级办事处,一步扩大联阿援助团的实地存在。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus erteilte der Beauftragte des Generalsekretärs auf Empfehlung des AIAD einer Beratungsfirma den Auftrag, eine umfassende Überprüfung der Anlagepraktiken des Fonds vorzunehmen, einschließlich des Prozesses der Messung seiner Performance.

此外,秘书长代表按监督厅的建议,聘用了一家咨询公司全面审查基金的投业务包括业绩计量程序。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahme 7. Die Hauptabteilung Presse und Information wird mit Unterstützung des Amtes für interne Aufsichtsdienste während eines Dreijahreszeitraums eine systematische Evaluierung der Wirkung und der Kostenwirksamkeit aller ihrer Tätigkeiten vornehmen.

行动7. 新闻部在内部监督事务厅的协助下,将在三年期间内对新闻部全部活动的影响和成本效益系统的评价

评价该例句:好评差评指正

Manche Partner des Systems der Vereinten Nationen überprüfen systematisch ihre Erfahrungen, um aus ihren Konfliktpräventionstätigkeiten Lehren zu ziehen und bewährte Praktiken aufzuzeigen, während andere nur Ad-hoc-Überprüfungen ihrer Arbeit vornehmen.

联合国系统的一些伙伴经常反思他们的经验,从其预防冲突活动中吸取经验教训并找出良好做法,而另一些伙伴审查工作则时有时无

评价该例句:好评差评指正

Das System der internen Belege ermöglicht es einem Büro an einem bestimmten Dienstort, auf Ersuchen und im Namen eines Büros an einem anderen Dienstort Zahlungen vorzunehmen oder andere Finanztransaktionen durchzuführen.

部门间转帐凭单系统,使一个工作地点的部门可以应不同工作地点另一个部门的请求或代表该部门付款或执行其他财务事项。

评价该例句:好评差评指正

Eine angemessene Prüfung umgehender wirksamer Maßnahmen im Hinblick auf das Problem der sozialen und humanitären Auswirkungen von Sanktionen, insbesondere auf Frauen und Kinder, vornehmen, mit dem Ziel, die sozialen und humanitären Auswirkungen von Sanktionen auf ein Mindestmaß zu beschränken.

妥善地审议对制裁带来的社会和道主义影响,特别是对妇女和儿童的影响问题采取紧急和有效的措施以便尽量减轻制裁带来的社会和道主义影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entacetylieren, Entagglomerisierung, Entaktivieren, Entaktivierung, Entaktivierungseffekt, Entaktivierungsmittel, Entaktivierungsplatz, entalkoholisieren, entalkylieren, Entalkylierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Mit dem AI-Generator kannst du dann auch noch beliebige Anpassungen vornehmen.

然后,你还可以使智能生成器进行任意的调整

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Ich glaube, was man sich quasi nicht vornehmen sollte, ist, alleine damit fertig zu werden.

我认为你不应该试图独自处理它。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月

Die sollten auch Verhaftungen vornehmen und Exekutionen durchführen.

他们还应该逮捕和执行处决。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die zukünftigen Eheleute müssen zum Standesamt, um die Eheanmeldung vorzunehmen.

未来的配偶必须去登记处登记结婚

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Mit ihr können Forscher im Erbgut präzise Schnitte vornehmen und damit Abschnitte ausschneiden oder reparieren.

研究员可以它对基因组进行精确切割,从而切除或修复部分。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月

Das Gesetz erlaubt auch Zivilklagen gegen Personen, die Abtreibungen vornehmen oder Frauen dabei wissentlich unterstützen.

法律还允许对实施或故意协助妇女堕胎的提起民事诉讼。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必听力

Ich plane mir im nächsten Semester Website-Gestaltung und Datenbank vorzunehmen.

我计划下学期从事网站设计和数据库

评价该例句:好评差评指正
对话

Indem sie klar und ehrlich kommunizieren, Fehler zugeben und Korrekturen vornehmen.

通过清晰诚实地沟通,承认错误并进行更正

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

B. immer Postkarten verschickt, auf denen stand, wir bitten Sie, die Abholung Ihres Fernsprechverzeichnisses vorzunehmen.

例如,我们总是寄明信片说我们要求您领取电话簿

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年4月

Welche Änderungen er innerhalb seiner Partei oder in der Politik vornehmen wolle, ließ er allerdings offen.

然而,他没有透露他想在党内或政治上做出哪些改变。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年9月

Auch das Arbeits- und Sozialministerium Katars sagte, dass es Änderungen vornehmen möchte.

卡塔尔劳和社会事务部也表示愿意做出改变。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月

Dass wir unsere Handlungen vornehmen können.

我们可以采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月

Dass sie anlassunabhängige Kontrollen vornehmen kann.

论出于何种原因,它都可以进行检查。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年2月

Also es gab ja früher so diese Finanzfirmen, diese sehr vornehmen Finanzfirmen, ich glaube man nennt sie White-Shoe-Firms.

嗯,曾经有这些金融公司,这些非常豪华的金融公司, 我认为他们被称为白鞋公司。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Nachdenklich betrachtete Goldmund seines Freundes Hände, diese vornehmen, ebenso strengen wie zarten, mageren und weißen Hände.

戈德蒙若有所思地看着他朋友的手,那双高贵的手既严肃又细腻,瘦削而白皙。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Wenn Sie eine Überweisung vornehmen oder empfangen müssen, können Sie diese Kontoinformationen angeben.

如果您需要进行或接收转账,您可以提供此账户信息。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月

Bei der Generaldebatte der Vereinten Nationen beharrte der nordkoreanische Gesandte auf dem Recht seines Landes, entsprechende Tests vorzunehmen.

在联国一般性辩论期间,北朝鲜特使坚持要求他的国家有权进行适当的试验

评价该例句:好评差评指正
Deutschland3000 - 'ne gute Stunde mit Eva Schulz

Also sich das als Ziel vorzunehmen, ich glaube das ist jetzt nicht so ein Riesenproblem.

因此,将其作为一个目标我认为现在这不是一个大问题。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiao Chen: Das ist großartig. Ich werde nach allen Meinungen fragen und eine Reservierung vornehmen.

陈晓:太好了。我将征求所有意见并进行预订

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Herr Li: Wie kann ich eine Reservierung vornehmen?

李先生:我该如何预订

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entartet, Entartung, Entartungen, Entartungsgrad, Entartungskonzentration, Entartungstemperatur, entaschen, Entascher, Entaschungsanlage, Entaschungssystem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接