Es ist alles vergebens.
一徒劳。
Alles Hoffen war vergebens.
一希都落空。
Er hat vergebens gewartet.
他一阵子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesmal wartete er vergebens auf die Morgenzeremonie.
但是这次,它等待的这场早晨的落空了。
Doch auch diese Mahnung war vergebens.
但进言徒劳无功。
Es war vergebens, denn alle hatten den Hut in der Hand.
但徒劳无功,因为所有人都把帽子拿在手上。
Und nicht vergebens sassen die Jünglinge vor dem Prediger der Tugend.
这些少们来听这道德的说教者,不是白费时间的。
Ein Zauber wohnt selbst in seinem Lehrstuhle. Und nicht vergebens saßen die Jünglinge vor dem Prediger der Tugend.
种魔力占在他的讲席上。少们坐在这道德教师前,诚然不虚。
Der entführte sie eines Tages und Demeter suchte überall vergebens nach ihrer Tochter.
有天,他绑架了她, 得墨忒尔四处寻找她的女儿, 但没有找到。
Schließlich suchen die Groko-Gegner im Sondierungspapier vergebens nach den " Leuchtturmprojekten" einer Neuauflage der GroKo.
毕竟,Groko 的反对者在探索性论文中寻找新版 GroKo 的“灯塔项目”是徒劳的。
Mehrere Tage lang nötigte man sie vergebens zum Essen.
几天来,他们被迫白吃东西。
Hallo? Hallo? Das ist alles vergebens gewesen.
你好? 你好?这切都是徒劳的。
SC-Trainerin Merk hoffte vergebens auf den Ausgleich.
SC教练Merk希望扳平比分是徒劳的。
Ein Fernsehzimmer sucht man allerdings vergebens.
但是,您不会找到电视室。
Sie forderten vergebens, im Fernsehen live eine Petition der Demonstranten verlesen zu können.
他们徒劳地要求能够在电视上直播示威者的请愿书。
Du kannst dich von deinem Geschick abwenden und mit ihr fortziehen, vergebens Frieden suchend, solange du lebst.
只要你活着,你就可以背离你的命运,带着它走,徒劳地寻求和平。
– Lotte, die den schrecklichen Zustand fühlte, worein ihn diese Worte versetzt hatten, suchte durch allerlei Fragen seine Gedanken abzulenken, aber vergebens.
绿蒂感到自己的话刺激了他,让他难堪,便提出杂七杂八的事来引开他的思路,但是无济于事。
Doch vergebens! Jetzt brauste der Sturm auf, und ehe eine Stunde vergangen war, krachte das Schiff auf ein Riff und blieb sitzen.
但徒劳无功!现在风暴正在酝酿,不到个小时,船就撞上了礁石,抛锚了。
Er wirft seinen Körper auf den grünen Boden, aber vergebens: Der Ball rollt unhaltbar neben ihn ins Tor.
他将自己的身体扔到果岭上,但徒劳无功:球从他身边滚过,进入了球门。
Tod und Niederlage sahen sie dort kommen, und all ihr Mut war vergebens, denn zu stark war Sauron.
他们看到死亡和失败的到来,他们所有的勇气都是徒劳的,因为索伦太强大了。
Da waren Thingol und Melian voller Kummer; Mablung aber zog aus und forschte lange vergebens nach Morwen und Nienor.
这时,辛戈尔和梅利安充满了悲伤;然而,马布隆出去寻找莫文和尼诺尔很长段时间,但徒劳无功。
Lange hatte man sie vergebens gesucht.
很长段时间以来,他们直被徒劳地寻找。
Und Tulkas wurde in einem schwarzen Netz von Nacht gefangen, und er stand machtlos da und schlug vergebens um sich.
图尔卡斯被黑网困住了,他无能为力地站着,徒劳地抽打。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释