Du machst mich ganz verdreht mit deinen vielen Fragen.
你那许把我完全弄糊涂。
Er geht den Tatsachen auf den Grund, um sie besser verdrehen zu können.
有的人认真调查只是为更好的颠倒。
Du hast die Wahrhait verdreht.
你歪曲真相。
Er hat deine Worte ganz verdreht.
他把你的话完全曲解。
Ich habe mir den Fuß verdreht.
我扭伤脚。
Er hat mir den Kopf verdreht.
他使我神魂颠倒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Blockierte Straßen, verdrehte Gleise, Fluchtwege von Trümmern versperrt.
道路堵塞,铁轨扭曲,逃通道被瓦砾堵塞。
Wenn das Plasma aufgewühlt wird und herumwirbelt, wird das magnetische Feld geknickt und verdreht.
当等离子体被搅动并四处旋转时,磁场会曲和扭曲。
Meine Mutter und ich sitzen immer etwas verlegen daneben und verdrehen die Augen, wenn er sich lächerlich macht.
我和母亲总是有些尴尬地坐在他旁边。如果他闹出了什么笑话,我就看向另外一边。
Er verdrehte den Kopf nach der Tür des Wohnzimmers, um die Frauen bei ihrer Rückkehr zu beobachten.
他把头转向起坐室,以便两个女人重新进来时候可以看到她。
Die beiden verdrehten die Augen wie Teenager es eben tun und taten so, als würden sie uns nicht kennen.
他俩像孩子那样翻着眼睛,装作不认识我。
Im Rathaus in Krapkowcie verdrehen sie die Augen, als sein Name fällt.
在 Krapkowcie 市政厅,当提到他名字时,他会翻白眼。
Wer für 'ne lustige Grimasse absichtlich die Augen verdreht und schielt, der bekommt davon keine bleibenden Schäden.
任何故意翻白眼、眯着眼睛做出鬼脸人都不会遭受任何持久伤害。
Sein Hosenbein ist zerschlissen, die Knie sind verdreht, am Kopf hat er eine riesige Platzwunde.
他裤腿磨损了, 膝盖扭曲了, 头上有一个巨大撕裂伤。
Eine weitere Variante ist es, vermeintlich männlicher aufzutreten: Breitbeinig sitzen, anderen ins Wort fallen, schreien, Augen verdrehen.
另一种变体是看起来更男性化:坐着阔腿,陷入别人话, 尖叫,翻白眼。
Treffen sie unterwegs Schwestern an, verdrehen sie ihren Körper wie im Kampf und signalisieren damit der Duftspur zur Front zu folgen.
如果在途中遇到姐,就会像战斗一样扭动身体,示意姐顺着气味追踪到前线。
Xiao Zhou: Lassen Sie mich einen Blick darauf werfen, es scheint verdreht zu sein.
小周:我看一下, 好像扭曲了。
Über die Jahre wurde der Marxismus allerdings auch verdreht, missverstanden und missbraucht.
然而多年来马克思主义也被曲解、误解和滥用。
Klar, manche davon sind so verdreht, dass man ihnen raten möchte, lieber in Therapie zu gehen als auf die Straße.
当然,他中一些人是如此扭曲, 以至于你想建议他去接受治疗而不是在街上。
Die Zicklein verdrehten noch grässlich die Augen, streckten die Zunge heraus, und verrieten mit ihren Zuckungen, dass sie der Tod schon schüttelte.
羊崽子翻着白眼、吐出舌头,浑身不停地抽搐,表现出死亡已经临近了。
Und das ganze Festmachen mit einer Zwinge, damit sich das nicht verdreht.
用夹架固定整个装置,防止旋转变位。
Im " alten" Europa hingegen wurden diese Tatsachen verdreht. Man behauptete, die Hessen seien in Amerika versklavt oder von Indianern skalpiert worden.
另一方面,在“旧” 欧洲,这些事实被扭曲了。 据称,黑森人在美国被奴役或被印第安人剥去头皮。
Ist es eine Trümmerwolke, die quasi unbeobachtbar, aber trotzdem wirkungsvoll die Bahn des Merkurs verdreht?
或者是一片星云,以一种准无法观察到方式有效地扭曲了水星轨道?
Erdogans Metapher über " Hitler-Deutschland" sei von einigen Nachrichtenquellen verzerrt und ins Gegenteil verdreht worden.
埃尔多安关于“希特勒德国” 比喻,被一些消息来源歪曲成相反说法。
So, jetzt wisst ihr, welches Ding ich meine, wegen dem manche die Augen verdrehen und andere sich aufregen.
现在你知道我意思了,那件事会让一些人翻白眼,让另一些人感到不高兴。
Jetzt hat die Schlange Cosmo auch noch den Kopf verdreht.
现在蛇科斯莫也转过头来了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释