有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小龙蒂克比

Ja, unverletzt, dafür aber auf einem Baum!

是,受伤但是挂在了一颗树

评价该例句:好评差评指正
《西线无

Im bombensicheren Unterstand kann ich zerquetscht werden, und auf freiem Felde zehn Stunden Trommelfeuer unverletzt überstehen.

在掩蔽壕里,可能会被压得粉身碎骨,而在空地可能会承受十小时的炮火而毫发无损

评价该例句:好评差评指正
《西线无

Ich richte ihn auf, er steht auf dem unverletzten Bein und hält sich an einem Baum fest.

扶起他。他用那条受伤的腿站着,紧紧倚在一棵树

评价该例句:好评差评指正
2021年8月合集

Alle Soldaten der Bundeswehr blieben demnach unverletzt.

德国联邦国防军的所有士兵都没有受伤

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Und tatsächlich, Adrian ist komplett unverletzt.

,阿德里安完全受伤

评价该例句:好评差评指正
2016年11月合集

Alle deutschen Konsulatsmitarbeiter seien unverletzt in Sicherheit.

所有德国领馆员工都没有受伤

评价该例句:好评差评指正
2024年9月合集

Trump blieb unverletzt, der Verdächtige wurde festgenommen.

特朗普没有受伤,嫌疑人已被捕。

评价该例句:好评差评指正
2017年6月合集

Das deutsche Personal in dem Gebäude blieb unverletzt.

大楼内的德国人员没有受伤

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Die 14 Bewohner blieben unverletzt, stehen jetzt aber vor dem Nichts.

14名居民没有受到伤害,但现在一无所有。

评价该例句:好评差评指正
2023年5月合集

Soldin starb dabei, die übrigen vier Mitglieder des Teams blieben unverletzt.

索尔丁死了,其他四名队员安然无恙。

评价该例句:好评差评指正
15套练习音频

Alle konnten das Haus unverletzt verlassen.

每个人都能够毫发无伤地离开房子。

评价该例句:好评差评指正
2013年8月合集

Auf den Bildern sah es so aus, als ob der Präsident unverletzt sei.

在照片中,总统看起来好像没有受到伤害

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Da die beiden aber unverletzt bleiben, beschließt man, dass der Besuch wie geplant weitergehen soll.

由于两人没有受伤,决定按计划继续访问。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 写作

" Ich bin nur dank der Feuerwehr  unverletzt aus dem brennenden Haus gekommen."

或者:“多亏了消防部门, 毫发无伤地离开了着火的房子。

评价该例句:好评差评指正
2022年1月合集

Zugleich lobte er den Polizei-Einsatz in der Kleinstadt Colleyville, bei dem alle Geiseln unverletzt freikamen.

同时,他赞扬了警方在科利维尔小镇的行动,行动中所有人质都安然获释。

评价该例句:好评差评指正
2013年9月合集

Bei der Explosion am vergangenen Donnerstag war ein Mensch getötet worden, der Minister blieb unverletzt.

周四的爆炸造成一人死亡, 部长安然无恙。

评价该例句:好评差评指正
2023年8月合集

Die Geflüchteten, darunter auch mehrere Kleinkinder, haben die Fahrt im Laderaum laut Polizei unverletzt überstanden.

据警方称,包括几名小孩在内的难民在货舱中安然无恙。

评价该例句:好评差评指正
2023年4月合集

Kishida sei unverletzt in Sicherheit gebracht worden, berichtete der Fernsehsender NHK aus der Präfektur Wakayama.

据来自和歌山县的 NHK 电视台报道,岸田安然无恙。

评价该例句:好评差评指正
2015年8月合集

Der afghanische Vizepräsident Abdul Raschid Dostum hat einen Angriff der radikal-islamischen Taliban im Norden Afghanistans unverletzt überlebt.

阿富汗副总统阿卜杜勒·拉希德·杜斯塔姆在阿富汗北部激进的伊斯兰塔利班袭击中幸存下来, 毫发

评价该例句:好评差评指正
2021年5月合集

Die bei der Feier auf einem Wohnmobil-Park anwesenden Kinder blieben unverletzt und kamen in die Obhut von Verwandten.

在房车公园参加庆祝活动的孩子们没有受伤, 并被送往亲戚照顾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Geschwindigkeitsprofil, Geschwindigkeitsprofile, Geschwindigkeitsraum, Geschwindigkeitsrausch, Geschwindigkeitsregelanlage, geschwindigkeits-regelanlage, Geschwindigkeitsregelbereich, Geschwindigkeitsregelkreis, Geschwindigkeitsregelung, Geschwindigkeitsregler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接