Die Umstände sind von Kanton zu Kanton unterschiedlich.
每州的情况都同。
Die Fortschritte bei der Durchführung der internationalen Übereinkommen sind sehr unterschiedlich.
项全球公约的执行进展情况有快有慢。
Die Krise wirkt sich in den Regionen, Subregionen und Ländern unterschiedlich aus.
这次危机对同区域、次区域和国家产生了同的影响。
Die Vielzahl von Lichtquellen läßt sich nach unterschiedlichen Kriterien einteilen.
大量的光源根据同的标准进行划分。
Jahrhunderts zeichneten sich zwei unterschiedliche Herangehensweisen ab.
在二十世纪末出现了两同的处理办法。
Unterschiedliche Situationen erfordern Sonderbeauftragte mit unterschiedlichem Hintergrund.
同的局势要求具有同背景的特别代表。
Der Sicherheitsrat betont, dass die drei Ausschüsse unterschiedliche Mandate haben.
“安全理事会强调三员会有同的任务规定。
Strafverfahren betreffend 19 Angeklagte befinden sich in unterschiedlichen Stadien.
对19名被告进行的审判正处于同阶段。
Die Wirksamkeit der Bekämpfung konkreter Erscheinungsformen der organisierten Kriminalität ist unterschiedlich.
在对付有组织犯罪的具体表现形式方面,收效异。
Die Interaktion mit den Ländern wird von Fall zu Fall unterschiedlich sein.
与国进行的接触将因视具体情况而异。
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.
在这方面,我们应考虑到每国家的同特点和具体国情。
In verschiedenen kulturellen, politischen und sozialen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie.
在同的文化、政治和社会制度中存在着同形式的家庭。
Auch bei der Annäherung unterschiedlicher Erwartungshaltungen sind kreative und konzertierte Anstrengungen vonnöten.
还需要协调做出积极努力,缩小期望值。
Die Vereinten Nationen nehmen diese Aufgaben bereits in vielen unterschiedlichen Zusammenhängen wahr.
联合国已经在许多同的情况下履行上述项职能。
Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.
调查团的目的和目标相同,但都可以起到重要的预防作用。
Diese Tendenz ist in ganz unterschiedlichen Foren der Vereinten Nationen zu erkennen.
这一变化反映在联合国的论坛之中。
Entsprechend gilt, dass die Mechanismen für Wissensmanagement innerhalb des Systems unterschiedlich weit entwickelt sind.
同样,知识管理体制在全系统的发展也很平衡。
Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.
对于什么是最紧迫的威胁,我们的看法因贫富、地理位置和国力而有所同。
Wenn die Stärke der drei Säulen unterschiedlich wäre, könnte das Gefüge in sich zusammenbrechen.
同样,除非三大支柱都很坚固,否则这架构就有可能破裂倒塌。
Die Mitgliedstaaten sind unterschiedlich.
成员国都相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese zwei Gruppen sind aber sehr unterschiedlich.
但这两边非常不。
Die Pflanzen verhalten sich alle sehr unterschiedlich.
植物的行为各有差异。
Wann und wie der Wandel einsetzt ist bei jeder Katze unterschiedlich.
这种变化在什么时候出现以及怎样出现,每个猫猫的情况都不。
Die Leute reagieren sehr unterschiedlich auf mein Projekt.
们对我们方案反应各不相。
Das ist von Region zu Region 'n bisschen unterschiedlich.
这因地区而异。
Denn das Zeitgefühl ist bei allen Menschen individuell unterschiedlich.
因为每个的时间感都不一样。
Die Symptome sind sehr unterschiedlich, bieten aber allesamt Stoff für Albträume.
症状各不相,但无一例外都让噩梦连连。
Die Meinungen dazu sind höchst unterschiedlich.
对此,们的看法大相径庭。
Das ist nämlich von Kanton zu Kanton unterschiedlich, sind sogar nur knapp 12 %.
每个州有所不,有的甚至只有12%。
Was jetzt aber genau einen Migräneanfall auslöst, ist von Patient zu Patientin sehr unterschiedlich.
但偏头痛发作的具体原因因而异。
Für unterschiedliche Zwecke, mit unterschiedlichen Komponenten.
目的不,测试组成也不。
Die Kosten sind in den Bundesländern unterschiedlich. Und nicht jeder muss gleich viel zahlen.
不州收费不。也不是每个付的都一样多。
Und es ist okay. Denn wir sind alle unterschiedlich.
都可以的。因为我们不一样。
Dabei können ganz unterschiedliche Grautöne entstehen – abhängig davon, wie viel Weiß man untermischt.
可以产生完全不的灰色——这取决于混合的白色量。
Solche Essen sind sehr unterschiedlich zwischen Regionen, Provinzen, Städten und sogar Familien.
这种膳食在不地区、不省份、不城市甚至不家庭之间差异很大。
Tatsächlich ist das ganz unterschiedlich, aber besonders typisch sind Würstchen mit Kartoffelsalat.
其实每家每户都各不相,但香肠配土豆沙拉是很经典的菜色。
Die Studiengänge heißen zwar unterschiedlich, aber eigentlich lernt man da doch dasselbe, oder?
虽然专业的名称不,但实际上你在那里学的东西是一样的,不是吗?
Dabei traten viele Athleten aus unterschiedlichen Ländern gegeneinander an.
许多来自不国家的运动员相互比赛。
Sie stellen etwa 8000 unterschiedliche Biersorten her.
它们生产大约8000种啤酒。
Historiker und Militärforscher haben dazu unterschiedliche Theorien.
历史学家和军事研究员对此有不的说法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释