Bei den Unruhen kamen drei Menschen ums Leben.
发生骚乱时有三人丧生。
Es wurde ihr warm ums Herz, als sie das sah (hörte).
当她看(听)时,她心里感温暖。
Mir ist so leicht ums Herz.
我的心情轻松愉快。
Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.
您把心里话讲出来吧。
Ihm ist weh ums Herz.
他很伤心。
Ihm ist schwer ums Herz.
他心情沉重.
Ihm wurde warm ums Herz.
一股(幸福的)暖流涌上他的心头。
Hier geht es ums Ganze.
件是有关全局的。
Mir ist leicht (schwer) ums Herz.
(转)我心情轻松(沉重)。
Die Motten flattern ums Licht herum.
蛾围着灯光飞舞。
Nicht ums Verrecken!
(野)死也不(干)!
Der Wind pfeift ums Haus.
风房子周围呼啸。
Gleichzeitig führt ein weiteres Sechstel jeden Tag einen gnadenlosen Kampf ums Überleben gegen Krankheit, Hunger und Umweltkatastrophen.
此同时,另外六分之一人类每天疾病、饥饿和环境灾难作生死斗争。
Schätzungen zufolge waren 75 Prozent der Menschen, die in den letzten Jahrzehnten in Kriegen ums Leben kamen, Zivilpersonen.
据估计,过去几十年死于战争的人中有75%是平民。
In diesem Zusammenhang würdigt der Rat die Friedenssicherungskräfte der MINUSTAH, die in Ausübung ihres Dienstes ums Leben gekommen sind oder verletzt wurden.
方面,安理会向执行任务中牺牲或受伤的联海特派团维持和平人员致敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dabei kamen geschätzt 1,7 Mio. Menschen ums Leben.
估计有 170 万人丧生。
Und nicht zuletzt geht es auch ums Geld.
最后但并非最不重要的,这也与金钱有关。
Es geht in der Diskussion ums Fahrverbot.
现在在讨论的禁止驾驶。
Bei zwei schweren Unglücken kamen 14 Menschen ums Leben.
两起严重事故造成14人死亡。
Wenn Erial lacht, dann wird mir so warm ums Herz...
他的快乐,的开心。
Da ging es dann halt ums Geld, wir haben Einbrüche gemacht.
然后走上关于钱的路,们入室抢劫。
Fünf Menschen kamen damals ums Leben.
当时有五人被杀。
In diesem Gebäude befindet sich die zentrale Anlaufstelle für alle Fragen rund ums Studium.
这座大所有关于学习问的中心联络点。
Da dreht sich alles rund ums Thema Studium, Schule, Websites, Organisationstipps und so weiter.
这里的内容都围绕学习、学校、网站、组织技巧等。
Mir wird immer noch warm ums Herz, weil das 'ne schöne Kindheit war.
它仍然温暖着的心,因为那一段美好的童年时光。
Herr Faller: Aber eigentlich geht es doch ums Geld.
法勒先生:但这确实钱的问。
Das heißt: Die Runde morgens ums Fahrzeug ist eigentlich relativ obligatorisch.
早上必须绕车一周。
In der Natur geht's ums nackte Überleben.
在自然界,一切都为了生存。
Laut Statistischem Bundesamt kamen im Jahr 2018 insgesamt 1061 Menschen wegen überhöhter Geschwindigkeit ums Leben.
据联邦统计局统计,2018年共有1061人因超速驾驶死亡。
Mittlerweile spricht Huawei von einem Kampf ums Überleben.
与此同时,华为也在为生存而战。
Der Welthandel ist zusammengebrochen, jeder Staat kämpft ums eigene Überleben.
世界贸易崩溃了,每个国家都在为自己的幸存而挣扎。
Da kauften die Soldaten ein Becherlein ums andere, und sie sagten es auch den Wächtern im Stalle.
士兵们不仅自己买了酒,他们还告诉了马厩里的守卫。
Erzählen kann er ums Verrecken nicht.
但他到死都不会讲故事。
Es geht mir nicht in erster Linie um die Schreibübung, sondern ums systematische Lernen.
不为了写作,要为了系统性的学习。
Denn Militär ist die Voraussetzung für den Kampf ums Überleben mit den anderen Völkern.
因为军事与其他民族争夺生存空间的前提。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释