Wir gehen auch noch nach Tagen steil!
几天过了,还要爬坡!
Doch am Ufer brachen sie steil ab in die türkisfarbene Flut.
但在岸边,风陡然闯进碧绿。
Da geht's so steil bergauf, dass man nur noch klettern kann.
山脉越来越抖,攀爬开始变得困难。
Er ist mutig und hat weder Angst vor giftigen Spinnen noch steilen Abhängen.
他勇敢,既不害怕毒蜘蛛,也不害怕陡峭山坡。
Ja wir haben bei Oma geht's steil.
对,在我们奶奶团这里进展顺利。
Die Gipfel erheben sich hoch mit steilen Hängen.
山峰高高耸立,坡度陡峭。
Es folgte die wohl steilste Lernkurve der Monarchie.
接下来可能是君主制最陡峭学习曲线。
USA wachsen zusammen und gehen steil.
美国统一,步步高升。
Von dort kann man eine steile Treppe nach oben gehen.
从那里可以踏上通往上直梯。
Forstwirtschaft lässt sich an den steilen Hängen kaum betreiben.
虽然在这个陡峭斜坡上很难展林业经济。
Sie ist sehr wild und steil.
山谷非常原始也很陡峭。
Daran merkt ihr, dieses Gendersternchen hat einen ziemlich steilen Weg hinter sich.
你们会,别星号经历了一段曲折展历程。
Der Grund: Letzten Winter wollte ich ein etwas steileres Stück hinunterfahren.
上个冬天我要滑向较陡斜坡。
In einer Achterbahn nur an den steilsten Abgang, bei Filmen an den Anfang und das Ende.
就像坐过山车时经过最陡坡,看电影时开头和结尾。
Er sputete sich, den Gipfel zu erklimmen, aber der Berg war steil und die Last war schwer.
他急着爬坡,但山势险峻,担子又重。
Ganz schön steil. Auf Rädern hätte ich das nie geschafft, da hätte ich gar keine Chance gehabt.
相当陡峭。我觉得用轮胎话,我肯定做不到。
Auf der anderen Seite der Wiese war eine steile Felswand, die bis tief ins Tal hinunter ging.
而在草地另一侧是一块陡峭岩石,岩石后面是深深峡谷。
Im Moment renne ich nur einen steilen Weg hoch. Wo ist denn eigentlich diese Bahn? Und wann kommt die?
JOJO:在我只是在一条陡峭道路上奔跑。这列火车在哪里?它什么时候来?
Je steiler der Berg, desto rascher fließt das Eis und umso schneller schleift es das darunter liegende Gestein ab.
山坡越陡,冰流越快,侵蚀下方岩石速度也越快。
Insbesondere kann man sich merken: Je steiler das Gelände, desto stärker werden die Gelenke hier auch beansprucht.
地形越陡峭,关节承受压力就越大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释