Das ist nicht mein Buch, sondern deins.
这本书不是我的,是你的。
Das sind nicht meine Sorgen, sondern deine.
这不是我的是你该操心的事。
Er ist nicht 50, sondern 60 Jahre alt.
不是50岁,是60岁。
Dieses Foto ist keine Originalaufnahme,sondern eine Montage.
这幅照片不是原作,是剪辑的。
Er hat fast nichts gesprochen, sondern nur zugehören.
几乎没有讲话,只是专心听。
Sie hat ihn nicht angehört, sondern weggeschickt.
她没有听的诉说,是把走了。
Dieses Bild ist kein Original, sondern eine Fälschung.
这幅画不是真品,是一件赝品。
Steh nicht so herum,sondern hilf mir lieber!
别那么闲,是帮帮我吧!
Geben Sie mir bitte keine Münzen,sondern Scheine.
请您给我纸币,不要给我硬币。
Er sieht nicht auf Qualität,sondern nur auf Quantität.
不重视质量,重视数量。
Es gibt keine dummen Fragen, sondern nur dumme Antworten.
没有愚蠢的问题,只有愚蠢的答案。
Migröne ist kein psychologisches Problem, sondern eine chronische Krankheit.
偏头痛不是心理问题,是一种慢性疾病。
Der Junge wollte kein Geld, sondern Freifahrten mit der Achterbahn.
那个男孩希望不用钱,是免费乘坐过山车。
Die Bücher sollen nicht aufeinander liegen, sondern nebeneinander stehen.
不要把书摞起来,要一本本竖放。
Der Vorhang erfüllt keinen praktischen Zweck,sondern ist nur Zierat.
这窗帘并无实际用途,只不过是装饰品罢了。
Es spielt keine Rolle, was man sagt, sondern wie man es sagt.
你说什么并不重要,重要的是你怎么说。
Er ist nicht mehr an der Bühne,sondern nur noch beim Film.
不再上台演戏了,只从事影坛工作了。
Er gleicht seinem Bruder nicht nur äußerlich, sondern auch in seinem Temperament.
不仅在外表上,且在性情上也像的兄弟。
Sie hielt sich nicht mit Vorreden auf, sondern kam gleich zum Thema.
她不在开场白上耽误,是立即装入正题。
Alte wissenschaftliche Erkenntnisse werden durch neue meist nicht aufgehoben, sondern relativiert.
旧的科学认识大半不是由于新的科学认识被废弃,是被赋予相对的意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Keine geborene, sondern angelernte Bundesdeutsche? Keine geborene, sondern angelernte Europäerin?
并非天生的,而是习得的联邦德国人?并非天生的,而是习得的欧洲人?
Das spart nichtnur Wörter sondern klingt auch noch viel besser.
这不仅节省了字数,而且听起来也好很多。
Dann heißen sie nicht mehr Kartoffeln, sondern Pommes frites.
人们不再将之称之为土豆而是叫做薯条。
Oft steht nicht einmal NSDAP auf den Plakaten, sondern nur Hitler.
通常在海报上写的不是纳粹党,而是希特勒。
Nicht übern Hals, sondern übern Bauch hier.
不在子这里,在靠近肚子这里。
Nein, auch nicht eins, sondern gar keins.
没,不是没有一个,是一个都没有。
Also keine Panik, sondern einfach mal genießen.
所以不要惊慌,尽情享受吧。
Die Eltern sind kein Liebespaar, sondern Freunde.
父母不是恋人,而是朋友。
Nicht meine eigene, sondern meine Geschwister, Eltern.
我自己没有成家,我指的是我的兄弟姐妹和父母。
Das Grundgesetz ist keine Bilanz, sondern ein Auftrag.
《基本法》不是一份总结,而是一项使命。
Es ist nicht das Ziel, sondern der Kompass.
它不是目标,而是指南针。
Außerdem ist das kein Chaos, sondern meine Ordnung.
而且这不是乱,这就是我的秩序。
Nehmen Sie nicht diese CD, sondern die da.
不要拿这个CD,拿那边的吧。
Die Bulette ist keine Wurst, sondern ein Fleischkloß.
Bulette不是香肠,而是肉丸。
Kommt Kinder, lasst uns nicht streiten, sondern essen.
来,孩子们,我们别吵了,吃饭吧。
Ein Referat ist kein Monolog, sondern eine Kommunikationsform mit dem Publikum.
一场演不是独白,而是一个与观众的交流形式。
Du sollst ihn nicht verunsichern, sondern ihm helfen.
你不应该使他不安,而是应该帮助他。
Sabinas Perückenkopf trug jedoch keine Perücke, sondern eine Melone.
萨比娜家的假人头上没有安假发,却放着一顶圆礼帽。
Nicht bunt, sondern weiß, ist diese Berglandschaft in Italien.
意大利的这座山地景观不是彩色的,而是白色的。
Allerdings nicht auf einmal sondern immer schön schlückchenweise.
但不能一蹴而就,而是要一点点来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释