Ihm kann man nichts erzählen, er plaudert.
什都不能告诉他,他会泄露出去。
Er ist imstande und plaudert alles aus.
他会把一都讲出去的。
Er plaudert alles aus.
他把什都说出去了。
Ich plaudere mit ihr.
我和着。
Wir plauderten gemütlich miteinander.
我们随便地相互交谈。
Sie plauderten über ihre Ferienerlebnisse.
他们假期的经历。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Charmant" , sagten die Hofdamen, denn sie plauderten französisch, wo es nur ging.
“太迷人了!”侍们齐声说,她们都喜欢用法语聊天。
Wir gehen da hin, plaudern, planen nicht genau.
我们走过去,闲聊,事先并没有仔细地计划。
Man plaudert, singt und tanzt fröhlich bis in die späte Nacht.
人们愉快的聊天,唱歌跳舞直到深夜。
Als die beiden plauderten, waren schon reichlich Speisen auf dem Esstisch im Empfangsraum aufgetragen worden.
二人聊天之时,厅堂里已经摆好了满桌的美味佳肴。
Ich plaudere nicht einfach so daher und ich hoffe, dass es auch so rüberkommt.
我不只是简单地在闲聊,我也希望这视频能直流传下去。
Ich hatte mit einer Schulfreundin einen Spaziergang gemacht, wir standen plaudernd vor dem Tor.
那天,我跟同学去散了会儿步,我们俩站在大门口闲聊。
Wir tranken zusammen den Tee, den eine unsichtbar dienende Hand diskret in dem Speisezimmer bereitgestellt hatte, und plauderten.
有没有露面的佣人很谨慎地在餐室里摆好了早点,我们起喝茶,闲聊。
Lass uns unbedingt bald treffen, um zu plaudern und Zeit miteinander zu verbringen.
我们定要尽快见面, 聊聊天,起度过些时光。
Dann können wir Begleiter sein, jeden Tag spazieren gehen und miteinander plaudern.
那我们就可以做伴了,每天起出去散步,互相聊天。
Lass uns ein bisschen plaudern, bevor wir mit der Arbeit beginnen.
在我们始工作之前,我们先聊聊。
Wir haben eine Stunde lang geplaudert, und ich habe ihm aus einem deutschen Roman vorgelesen.
我们聊了小时,我给他读了本德国小说。
Sie plauderten, um die Zeit zu vertreiben.
他们聊天以打发时间。
Gehen wir was trinken, plaudern und entspannen.
我们去喝杯, 聊天, 放松下。
Auch weißt du, wir haben geplaudert und gelacht.
她美丽机灵,还极具幽默感。
Wo ich genau wohne oder wie meine Handynummer ist, das plaudere ich jetzt nicht überall rum.
我不会告诉大家我具体住在哪里或者我的手机号码是多少。
Warum nehmen wir uns nicht Zeit, uns hinzusetzen, zu plaudern und offen und ehrlich zu kommunizieren.
B:我们为什么不花时间坐下来,聊聊天, 诚布地交流呢?
Toll, wir werden zusammen kochen und plaudern. Ich hoffe, du kannst auch helfen, welche zuzubereiten.
妈妈:太好了,我们会起做饭和聊天。我希望你也能帮忙做些。
Bereiten wir uns gemeinsam vor und plaudern wir unterwegs.
B:我们起准备,边走边聊。
Xiao Wu: Kein Problem, ich möchte wirklich Morgentee trinken und plaudern.
小吴:没问题,我好想喝早茶聊聊天。
Dabei erreichten sie einen derartigen Zustand der Vertraulichkeit, daß sie einen Augenblick später, ohne es zu merken, im Flüsterton plauderten.
在这样做的过程中,他们达到了如此熟悉的状态,以至于片刻之后,他们不知不觉中,他们正在窃窃私语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释