有奖纠错
| 划词

Der Rat fordert die Staaten wie auch die nichtstaatlichen Parteien nachdrücklich auf, die Rechtsstellung des Personals der Vereinten Nationen und des beigeordneten Personals voll zu achten und alle geeigneten Maßnahmen im Einklang mit den Zielen und Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen und den Regeln des Völkerrechts zu treffen, um die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen und des beigeordneten Personals sowie des humanitären Personals zu gewährleisten, und unterstreicht, wie wichtig der ungehinderte Zugang zu der notleidenden Bevölkerung ist.

安理家和非家当事方充分尊重联合和有的地位,根据《联合宪章》的宗旨与原则和际法规则采取一切适当步骤,确保联合、有道主义的安全和保障,并强调必须能够不受阻碍地接触处于困境的民众。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Diamid, Diamin, Diaminazofarbstoffe, Diaminostickstoff, diaminvernetzt, Diamminpalladosalz, Diamol, Diamond, Dian, Diana,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年2月

Mehr als 13 Millionen notleidende Menschen im Land brauchen solche Unterstützung.

超过1300万有需要人需要这样支持。

评价该例句:好评差评指正
2023年10月

Deutschland verstärkt seine Unterstützung für die notleidende Zivilbevölkerung im Gazastreifen.

正在加大对加沙地带受苦民众支持。

评价该例句:好评差评指正
殖民历史

Mit ihrem blanken Hass auf die Fremden finden die Geheimbündler in der notleidenden Bevölkerung durchaus Sympathie.

由于对极度仇恨,这个秘密联盟肯定会得到受苦民众同情。

评价该例句:好评差评指正
2018年4月

Deutschland stellt eine Milliarde Euro zusätzlich für die notleidenden Menschen in Syrien und für Kriegsflüchtlinge in den benachbarten Ländern bereit.

正在为叙利亚需要人和邻战争难民额提供10亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
2016年1月

Der erste Hilfskonvoi könne nur ein Anfang sein, sagten UN-Diplomaten und forderten ungehinderten Zugang zu den notleidenden Menschen im syrischen Bürgerkrieg.

交官表示, 急救车队只能是一个开始, 并呼吁不受阻碍地接触叙利亚内战中需要帮助人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月

Schon seit Beginn der Corona-Pandemie hat Aidan David Lebensmittelspenden für die notleidende Bevölkerung organisiert, denn auch hier hat die Regierung versagt.

自新冠疫情开始以来, 艾丹·大卫(Aidan David)为受苦受难人口组织了食物捐赠,因为这里政府也失败了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Kindermann: Es gibt ja jetzt die Idee, eine Bad Bank zu gründen, wo man, sozusagen, so notleidende Kredite dann bündeln kann.

Kindermann:现在有建立一家坏账银行想法, 可以说,坏账可以在这里汇集。

评价该例句:好评差评指正
2025年1月

Nach Angaben der Vereinten Nationen (UN) begann im Rahmen der Umsetzung der Waffenruhevereinbarung auch die Versorgung der notleidenden Zivilbevölkerung im Gazastreifen mit Hilfsgütern.

据联称, 停火协议实施也标志着联开始向加沙地带遭受苦难平民提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
2023年8月

Für die notleidende Bevölkerung könne nur zusammen mit den Taliban etwas erreicht werden, nicht gegen sie, sagte die Asien-Regionaldirektorin Elke Gottschalk dem Redaktionsnetzwerk Deutschland.

社论网络亚洲区域总监埃尔克·戈特沙尔克表示,对于受苦受难民众来说,只有与塔利班作才能取得一些成果,而不是对抗他们。

评价该例句:好评差评指正
2016年9月

Dies werde die humanitäre Versorgung notleidender Menschen durch Hilfsorganisationen ermöglichen und zudem den Weg zu neuen Gesprächen über eine Friedensvereinbarung ebnen, erklärte der US-Chefdiplomat.

首席交官说,这将使援助组织能够向需要人提供人道主义关怀,并为新和平协议谈判铺平道路。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月

Für die Befürworter weitergehender Schritte aber ist klar: Bevor es dazu komme, müsste man die vorhandenen Risiken abbauen – eben die aus Staatsanleihen oder notleidenden Krediten.

然而,对于那些主张采取进一步措施人来说, 有一件事是明确:在这发生之前,必须降低现有风险——来自政府债券或不良贷款风险。

评价该例句:好评差评指正
2018年2月

Sie soll Hilfslieferungen für die notleidenden Menschen in der belagerten Region ermöglichen.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年3月

Im Jemen hat sich die Lage der ohnehin notleidenden Bevölkerung in den letzten Monaten verschärft.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月

Doch das ändere nichts daran, dass es sich bei Lukaschenkos " Spielbällen" um notleidende Menschen handele.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月

Die bayerische Landespolitik reagierte mit verstärkten Hilfen für die notleidenden Wirte, auch um den Unmut in der Gastronomiebranche zu beschwichtigen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月

Für die internationale Entwicklungshilfe bleibt der Umgang mit dem Taliban-Regime eine Gratwanderung, denn letztlich geht es darum, der notleidenden Bevölkerung zu helfen.

评价该例句:好评差评指正
TOP-THEMA von DW

Heute übernehmen Kinder ihre Rolle, ziehen als Sternsinger von Haus zu Haus, singen für die Bewohner und bitten sie um Spenden für notleidende Altersgenossen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dianthus superbus var. speciosus, Diapason, Diapause, diaphan, Diaphanie, Diaphanität, Diaphanometer, Diaphanoskop, Diaphanoskopie, Diaphotofarbe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接