有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2021年5月合集

Auch sein Bruder Harry machte die Medien für Dianas Tod mitverantwortlich.

他的弟弟哈里也将戴安娜之死归咎于媒体。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年4月合集

Analysten machen die hohe Inflation für die Stimmverluste der AKP mitverantwortlich.

分析人士将正义与发展党失去选票归咎于高通胀。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Trump wird vorgeworfen, für den Exzess am Mittwoch mitverantwortlich zu sein.

特朗普被指控对周三的超支负有部分

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Vertreterinnen und Vertreter einer westlichen Russland-Politik, die auf Entspannung setzten, werden dafür mitverantwortlich gemacht.

以缓和为基础的西方对俄政策的代表对此负有任。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Der Bürgermeister der Universitätsstadt, Michael Signer, beschuldigte Trump gar, mit seiner Wahlkampfrhetorik für die Eskalation mitverantwortlich zu sein.

长迈克尔·西格纳 (Michael Signer) 甚至指特朗普对他的竞选言论升级负有部分

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Er unterbrach die Pressekonferenz des Republikaners und machte ihn wegen dessen Befürwortung laxer Waffengesetze für das Blutbad mitverantwortlich.

他打断了共和党的新闻发布会,并指他支的枪支法,因此造成了血洗。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年5月合集

Andere schweigen aus Sorge, dass man sie für die Tat mitverantwortlich machen könnte.

其他人则保沉默,因为担心他们可能会被追究共同的罪行

评价该例句:好评差评指正
hesse

Und alles, was aus diesen beiden jungen Menschen einst werden würde, dafür war er mitverantwortlich.

而这两个年轻人有一天会变成的一切,他都要部分

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Staatsanwaltschaft sagt: Braun sei mitverantwortlich für einen der größten Wirtschaftsskandale der Geschichte.

检察官说:布劳恩对历史上最大的经济丑闻之一负有部分

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2024年8月合集

Dass Urteil zeigt nun: Auch Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Verwaltung sind mitverantwortlich für NS-Verbrechen.

现在的判决显示,行政人员也对纳粹罪行负有部分

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Der frühere Präsident wird mitverantwortlich gemacht für den Angriff seiner Anhänger auf das Kapitol am 6. Januar.

这位前总统因支者 1 月 6 日袭击国会大厦而受到指

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文

Ob die Entstehung dieses gut siebenhundert Kilometer großen Kraters für die Lage dieses Tals mitverantwortlich ist, ist noch unklar.

目前尚不清楚这个足足有七百公里大小的陨石坑的形成是否部分决定了这个山谷的位置。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Kritiker wie der Filmemacher Mark Hall halten der US-Regierung vor, für die Zustände in den Gülen Schulen mitverantwortlich zu sein.

电影制作人马克·霍尔等批评家指美国政府对葛兰校的状况负有部分

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Ein Geschworenengericht in San Francisco urteilte, dass das Mittel " Roundup" der Bayer-Tochter Monsanto für die Krebserkrankung eines Klägers mitverantwortlich sei.

旧金山的一个陪审团裁定,拜耳子公司孟山都的药物“农达” 对原告的癌症负有部分

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Es sah eine Gefängnisstrafe von bis zu drei Jahren vor für Personen, die Polen für die Verbrechen der Nazis mitverantwortlich machen.

它规定对任何将纳粹罪行归咎于波兰的人处以最高三年的监禁。

评价该例句:好评差评指正
德国汉莎广告精选

Mein Name ist Burkhard Weizsäcker, ich bin Koch und bin bei der LSG Produktentwickler, und somit mitverantwortlich für all die vielen Essen, die mit an Bord gehen.

我叫Burkhard Weizsäcker,我是一名厨师,我是LSG的产品开发人员,因此机上所有食品。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

Zahlreiche US-Politiker machen die Pharmakonzerne für die Krise mitverantwortlich.

许多美国政客将危机归咎于制药公司。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Die Kläger machen den damaligen Präsidenten für die Gewalt mitverantwortlich und verlangen Schadenersatz.

原告认为当时的总统应对暴力事件,并要求赔偿。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Doch drei Wochen nach dem Attentat macht Fico die Opposition und liberale Medien für das Attentat mitverantwortlich.

但袭击发生三周后,菲科将袭击归咎于反对派和自由派媒体。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wir alle sind ja wohl in irgendeiner Form an dieser Situation, an dem Hunger in der Welt mitverantwortlich.

我们都在某种程度上对这种情况、对世界上的饥饿负有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ein/richten, ein/schalten, ein/schlafen, ein/schlagen, ein/schließen, ein/schränken, ein/schreiben, ein/sehen, ein/setzen, ein/steigen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接