有奖纠错
| 划词

Die soziale Integration ist eine Voraussetzung für die Schaffung harmonischer, friedlicher und integrativer Gesellschaften.

融合是建立和谐、和平与包容性必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat betont, dass derartige Prozesse integrativ, geschlechterdifferenziert und für die uneingeschränkte Mitwirkung der Frauen offen sein müssen.

安理强调这类进程必须具有包容性对性别问题有敏感认识,让妇女可以充分参与。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden uns um die Schaffung diversifizierter, gut regulierter, integrativer Finanzsysteme bemühen, die Sparanreize bieten und die Sparmittel in sinnvolle wachstumsfördernde Projekte lenken.

我们将努力实现多样、管理完善、包容性金融体系,促进储蓄并将储蓄输送至健全促进增长项目。

评价该例句:好评差评指正

Die Devolution politischer Macht, die Dezentralisierung der Verwaltung und die Entwicklung von Orts- und Gemeindebehörden trugen in manchen Fällen zur Schaffung integrativer und partizipatorischer Gesellschaften bei.

政治权力转移、政府权力下放、地方和城市当局,有时候有助于建立包容性参与性

评价该例句:好评差评指正

Wichtig ist, dass globale grüne Initiativen und Vorschläge integrativ sind und auf die nachhaltige Entwicklung und die ökologischen Herausforderungen und Chancen eingehen, darunter die Abschwächung des Klimawandels und die Anpassung an ihn, die Finanzierung und der Technologietransfer zugunsten der Entwicklungsländer und die nachhaltige Waldbewirtschaftung.

全球绿色举措和建议必须让各方参与,必须应对可持续发和环境挑战和机,包括缓解和适应气候变化、为发家筹资和向其转让技术以及进行可持续森林管理。

评价该例句:好评差评指正

Hervorhebend, wie wichtig es ist, zu gewährleisten, dass alle Teile der irakischen Gesellschaft in größtmöglichem Umfang am politischen Prozess beteiligt sind, unterstreicht der Sicherheitsrat die Notwendigkeit dauerhafter politischer Anstrengungen, um die nächsten Etappen des Übergangsprozesses, insbesondere den bevorstehenden Verfassungsprozess, so integrativ, partizipatorisch und transparent wie möglich zu gestalten.

“安全理事着重指出伊拉克所有组成部分尽可能广泛地参与政治进程重要性,强调必须进行持续政治努力,以便使今后几个过渡步骤,尤其是即将宪法程序尽可能做到包容各方普遍参与和透明。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekunden erneut unsere Entschlossenheit, die Solidarität mit den in Armut lebenden Menschen zu festigen, und verschreiben uns der Stärkung von Politiken und Programmen zur Schaffung integrativer, von sozialem Zusammenhalt geprägter Gesellschaften für alle Menschen - Frauen, Männer und Kinder, Junge und Alte -, insbesondere schwache, benachteiligte und ausgegrenzte Menschen.

我们重申决心加强与生活在贫穷人团结一致,致力于加强各种政策和方案,以便为全体男女老幼—— 特别是那些易受损害、处境不利和受到忽视人—— 建立一个包容性、凝聚力强

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bauartgenehmigung, bauartgeprüft, Bauartgeschwindigkeit, Bauartgruppe, Bauartnormen, Bauartprüfung, Bauartzulassung, Bauaufsicht, Bauaufsichtsbehörde, Bauaufwand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

AirPods werden natürlich nicht als bloße In-Ear-Kopfhörer vermarktet, sondern als integratives smartes Livestyle-Produkt und Modeaccessoire der Zukunft.

苹果无线耳机当然不仅仅是作为入耳式耳机进行销售,而且也是一交融了智能生活方式的产品和预示着未来的时尚配饰。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Dies trägt zum Aufbau einer vielfältigen und integrativen Gesellschaft bei.

这有助于建立一个多元化和包容性的社

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Durch diese Bemühungen können wir zusammenarbeiten, um eine stärkere, lebendigere und integrative Gemeinschaft aufzubauen.

通过这些努力, 我们可以共同努力,建立一个更强大、更有活力和包容性的社区。

评价该例句:好评差评指正
对话

Die Diskussion verdeutlicht, dass wir eine integrative Strategie benötigen, die technologischen Fortschritt mit sozialer Verantwortung verbindet.

讨论表明,我们需要一术进与社相结合的综合策略。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Die Gleichbehandlung von Männern und Frauen ist entscheidend für den Aufbau einer gerechten, integrativen und wohlhabenden Gesellschaft.

男女平等对待对于建设公正、包容和繁荣的社至关重要。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Eine Gesellschaft, die im Allgemeinen eine offene, integrative und kooperative Haltung innehat, ist wahrscheinlicher, Harmonie und Fortschritt zu erreichen.

一个普遍具有开放、包容、合作态度的社,更容易实现和谐进

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科

Trotzdem widerlege dieses Ergebnis nicht das globale Artensterben, sagt der australische Biologe vom Deutschen Zentrum für integrative Biodiversitätsforschung in Leipzig.

然而,这一结果并不能反驳全球物灭绝,莱比锡德国综合生物多样性研究中心的澳大利亚生物学家说。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Auf der einen Seite natürlich zu sehen, dass es integrativ positiv sein kann, wenn die Flüchtlinge mit ihren Familien leben.

一方面,当然,当难民与家人同住时,看到它在融合方面可能是积极的。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Stärkung des sozialen Zusammenhalts In einer offenen und integrativen Gesellschaft können verschiedene Gruppen harmonisch nebeneinander bestehen und Herausforderungen gemeinsam bewältigen.

2、增强社凝聚力 在开放包容的社中,不同群体能够和谐共处,共同应对挑战。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Schlussfolgerung Die Gleichbehandlung von Männern und Frauen ist entscheidend für den Aufbau einer gerechten, integrativen und wohlhabenden Gesellschaft.

结论 男女平等对待对于建设公平、包容和繁荣的社至关重要。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Offenheit, Inklusivität und kulturelle Vielfalt Kulturelle Vielfalt ist das natürliche Ergebnis einer offenen und integrativen Gesellschaft.

开放、包容和文化多样性 文化多样性是开放和包容的自然结果。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Diese Politik trägt zur Schaffung einer harmonischen und integrativen Gesellschaft bei, die kulturelle Konflikte reduziert.

这些政策有助于创建和谐、包容的社,减少文化冲突。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Verbesserung des sozialen Zusammenhalts In einer offenen und integrativen Gesellschaft können verschiedene Gruppen harmonisch nebeneinander bestehen und Herausforderungen gemeinsam bewältigen.

2. 提高社凝聚力 在一个开放和包容的社中,不同的群体可以和谐共处,共同克服挑战。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Wir müssen eine offene und integrative Haltung einnehmen, verschiedene Kulturen respektieren und schätzen und gleichzeitig versuchen, die negativen Auswirkungen der Kultur zu beseitigen.

我们需要采取开放和包容的立场,尊重和重视不同的文化,同时努力消除文化的负面影响。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Soziale Innovation fördern Ein offenes und integratives soziales Umfeld fördert den Austausch und die Kollision verschiedener Ideen, die eine wichtige Quelle sozialer Innovationen sind.

1.促进社创新开放包容的社环境促进不同思想的交流和碰撞,这是社创新的重要源泉。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Diese offene und integrative Politik trägt dazu bei, ein harmonisches soziales Umfeld zu schaffen, Rassenkonflikte zu verringern und den nationalen Zusammenhalt zu stärken.

这些开放包容的政策有助于营造和谐的社环境,缓解族紧张局势,增强民族凝聚力。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Schulpolitik und Umwelt : -Schulen sollten Richtlinien und Umgebungen festlegen, die Werte widerspiegeln, wie Anti-Mobbing-Strategien und integrative Bildungsumgebungen.

学校政策和环境: - 学校应制定反映价值观的政策和环境,例如反欺凌策略和包容性教育环境。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Daher sollten Familien, Schulen, Arbeitsplätze und die Gesellschaft bestrebt sein, ein integratives und unterstützendes Umfeld zu schaffen, um das Zugehörigkeitsgefühl des Einzelnen zu stärken.

因此,家庭、学校、工作场所和社应努力创造一个包容和支持性的环境,以增强个人的归属感。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Durch Dialog und Verhandlung können Mitglieder der Gesellschaft Differenzen lösen, gegenseitiges Verständnis und gegenseitigen Respekt fördern und so ein stabiles und integratives soziales Umfeld schaffen.

通过对话和协商, 社成员可以解决分歧,促进相互理解和尊重, 从而创造一个稳定和包容的社环境。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Ob im Bereich Technologie, Sozialkultur oder Corporate Governance – eine offene und integrative Haltung und Politik haben ihren großen Wert bewiesen.

无论是在术、社文化还是公司治理领域,开放包容的态度和政治已经证明了其巨大价值。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bauchrednerei, Bauchschmerz, Bauchschmerzen, Bauchschnitt, Bauchseite, Bauchspeicheldrüse, Bauchspeicheldrüsen, Bauchspiegelung, Bauchstäuber, Bauchung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接