Wenn ich will, kann ich dich erledigen.
只要想,就能。
Manchmal glaube ich, ich bin zu pessimistisch.
有时候觉得太悲观。
Wenn ich Schnupfen habe, schmecke ich nichts.
伤风的时候,吃东西点没有味道。
Sobald ich etwas erfahren habe,rufe ich zurück.
有消息就回电话。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
确实不知道这件事.
Als ich klein war, wollte ich Ärztin werden.
当还小时,想成为医。
Sobald ich Zeit habe, besuche ich dich sofort.
只要有时间,马上去。
Da ich krank bin, kann ich nicht kommen.
因为病不能来。
Als ich ein Kind war, sang ich gern.
当还是个孩子的时候,喜欢唱歌。
Wenn ich erst auf bin, besuche ich dich.
等身体恢复健康,就去。
Sobald ich ihn sehe, sage ich ihm Bescheid.
只要到他就告诉他。
Davon verstehe ich nichts, ich bin kein Techniker.
这方面点也不懂,不是专家。
Wenn ich daran denke,komme ich ins Schwärmen.
想到这些就欣喜若狂.
Wo ich gehe und stehe,denke ich daran.
老是在想这件事。
Er ist um zwei Jahre älter (jünger) als ich.
他比大(小)两岁。
Da ich noch gesund war, ging ich oft schwinmmen.
在还健康的时候,是常去游泳的。
Bis Sonnabend werde auch ich das Buch gelesen haben.
到星期六大概也已经把书完。
Wenn ich das erzählen will,muß ich weit ausholen.
要讲这件事的话,就得从很久以前的事情讲起。
Weil ich kurzsichtig bin, muss ich eine Brille tragen.
因为是近视眼,所以必须戴眼镜。
Noch jetzt muß ich lachen, wenn ich deran denke.
想到这事,现在还要笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das will ich auch, ich brauch's jetzt sofort, jetzt gleich!
我会,但我现在就要钱!
So viele Teller habe ich nie gesehen.
这么多盘子我没见过。
Spürt ihr wie ich die gleiche Last?
你们可曾感受到和我一苦?
Und das alles doch ganz einfach ist, weißt du was ich mein?
理由就如此简单,你否已经明白?
Ah, ich glaube, ich habe unseren Nazi gefunden.
啊,我想,我找到了要找纳粹分子。
Ja, aber...ich mache doch, so schnell ich kann!
我已经尽快了!
Hallo, ich bin Andrea und ich arbeite als Therapeutin.
大家好,我安德里亚,我心理治疗师。
Also ich nenne alles hintereinander, was ich einkaufen muss.
我把我需要买东西一项项列在后面。
Ich muss nur eines, wie ich find.
我只需做一件事。
Kann ich vielleicht erstmal mein Eis in Ruhe aufessen?
我只想不急不完我冰激凌,好吧?
Ganz egal ich, ich werde nicht mehr hier zurückkommen.
我都不会再回到这里了。
Ich hofft es, ich verdient es nicht!
我无福消受,徒然巴望!
Und während ich so weiterging, entdeckte ich bei Tagesanbruch den Brunnen.
于,就这走着,我在黎明时发现了水井。
Woher wisst Ihr das? Wer ich wirklich bin?
我谁,你从何而知?
Und hier bin ich in Athen. Schau, ich und die Akropolis.
这儿我在雅典。看,我和雅典卫城。
Aber natürlich kann ich mir überlegen, wie ich was erwähne, erkläre.
但我当然可以考虑,要如何提及和解释内容。
Mein Gewissen ist rein, ich habe nichts gewußt, ich habe geglaubt!
“我良心清白,我不知道,我当初以为呢!”
Wir sehen uns, wenn ich wiederkomme, okay?
等我回来我们再见咯,好吗?
Bitte. Einmal hier lang. Die brauch' ich noch. Die bring' ich Ihnen.
请顺着走廊直走。这个我还要。我会带给您们。
Täte es Dir weh, dass ich sterbe, so könnte ich nicht sterben.
要我死会使你苦,那我就咽不下最后一口气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释